miércoles, 17 septiembre 2014 |  503 Service Temporarily Unavailable

Service Temporarily Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.


Apache/2.2.16 (Debian) Server at www.lavozlibre.com Port 80
LA VOZ LIBRE

Comunicación

Felicísimo Valbuena

Felicísimo Valbuena

Consultor y Periodista
lunes, 01 de junio de 2009, 15:13
Hotel Rwanda

RESUMEN

Aplicando los conceptos fundamentales del AT, el autor de este artículo analiza el film Hotel Rwanda sobre el genocidio que ocurrió en Ruanda-Burundi en 1994. A pesar del turbulento ambiente étnico, el director del Hotel des Milles collines, se enfrenta a grandes problemas humanitarios y salva más de mil doscientas vidas. Paul Rusesabagina es un maestro de la negociación. Emplea la información, motivación y técnicas de presión y consigue los que parecen objetivos imposibles.

INTRODUCCIÓN

Dediqué mi última crítica a analizar La vida de los otros, que puede representar algunos aspectos del Primer Mito del Siglo XX: La Hermandad de la Clase Obrera, que duró de 1917 a 1989, con la caída del Muro de Berlín.

En mi próxima crítica, analizaré tres películas a la vez- El búnker, El hundimiento y Eichman- que representan el Segundo Mito del Siglo XX, el de la Raza Aria (1933-1945) .

Ahora voy a analizar Hotel Rwanda que representa el Mito de la Cultura, el tercero del Siglo XX y en el que estamos inmersos. Esta película muestra el ambiente turbulento del genocidio que los hutus cometieron sobre los tutsis en 1994. Dentro de ese ambiente terrible, el Gerente del Hotel des Mille Collines, Paul Rusesabagina, consigue autorrecrear el ambiente y salvar las vidas de cientos de tutsis.

Estudiaré esta película teniendo en cuenta los diferentes niveles del AT: Análisis Estructural y Funcional, Análisis de las Transacciones, Caricias, Juegos y Guión. A la vez, y como el protagonista es, sobre todo, un gran negociador, mostraré las tácticas que va empleando en cada momento.

La letra M, seguida por un número, significa el minuto aproximado de la película.

1. ANÁLISIS ESTRUCTURAL Y FUNCIONAL

1.1. Padre Crítico, Prejuicio y Posición básica ante la vida

M1-7: La película comienza con la pantalla en negro y sólo oímos la voz de un locutor que habla desde la RTLM, “emisora del poder hutu”. Dice que odia a todos los tutsis, porque la historia dice que los tutsis colaboraron con los colonos y arrebataron las tierras a los hutus. Llama “cucarachas”, asesinos, traidores e invasores a los a los tutsis. “Erradicaremos a esa plaga”. Finaliza diciendo “¡Estén alerta. Vigilen a sus vecinos!”. Este mismo locutor, al que nunca vemos, intervendrá en momentos decisivos de la película, para dar las órdenes que condujeron al exterminio de cientos de miles de tutsis.

Por tanto, este locutor tiene contaminado su Adulto por un Padre, es decir, sufre un prejuicio hacia los hutus, y activa continuamente su Padre Crítico.

M13: dos corresponsales de guerra que ha enviado una televisión a Ruanda, mantienen una conversación preguntan a un periodista ruandés, Benedict, a qué se debe este conflicto tribal. El periodista declara que, según los colonos belgas, los tutsis eran más altos, más elegantes, tenían la piel más clara y la nariz más alta. Los colonos medían la anchura de la nariz. Sin embargo, al marcharse, los colonos dejaron el poder en manos de los hutus, que aprovecharon para vengarse por los años de dominio de los tutsis.

Por tanto, el prejuicio de los hutus hacia los tutsis proviene de los colonos belgas y sus consecuencias se hacen notar décadas después. Es decir, el perjuicio está oculto y puede salir en cualquier momento a la superficie, cuando alguien quiere activarlo. Y las consecuencias se hacen notar en la vida diaria de los habitantes de Ruanda.

M18: informan que han derribado el avión donde viajaba el Presidente de Ruanda. Los dirigentes hutus culpan a los tutsis de ese atentado, precisamente para buscar un chivo expiatorio, como históricamente han hecho quienes manejan los prejuicios.

M32: Gregoire, un empleado del Hotel que sigue al pie de la letra las instrucciones que los hutus reciben por la radio, se niega a trabajar y, cuando el Gerente, Paul Rusesabagina, le pide explicaciones, replica que ha decidido ocupar una suite, porque no puede soportar el olor de las “cucarachas”, es decir, de los hutus que trabajan o están refugiados en el hotel.

M45: la cooperante blanca dice que el objetivo prioritario de los hutus son los niños tutsis, para así acabar con la siguiente generación. Es decir, el prejuicio puede tener unos efectos devastadores en el presente y en el futuro. Por eso, el Adulto de los dirigentes hutus puede estar pensando en el futuro, pero para destruir. Por eso está tan contaminado por creencias enteramente inconsecuentes.

La posición básica de la vida de los dirigentes hutus hacia la población tutti es arrogante: Yo estoy bien- Tú estás mal.

M47: El Gerente del Hotel conversa en el bar con el coronel Oliver, que está al mando de las tropas de las Naciones Unidas. Aquí es posible comprobar cómo el prejuicio no sólo está instalado en las mentes de los hutus, sino que ha invadido las mentes de los responsables de la política internacional. “Para Occidente, para todas las potencias, sois una mierda. Os consideran basura, no valéis nada. Podrías ser el dueño del Hotel, pero no eres blanco. No sólo eres negro; eres africano. No van a quedarse (las tropas internacionales); van a proseguir (los hutus) las matanzas”. El coronel Oliver es un hombre honrado, y sólo la tensión por la que está pasando le hace ser tan sincero que viola psicológicamente al Gerente del Hotel. “Sólo cuento con 300 hombres para todo el país”. Su posición vital en ese momento es Yo estoy mal- Tú estás mal.

Seguidamente, el Gerente Paul Rusesabagina habla con su mujer y el espectador puede advertir su frustración por haber internalizado un prejuicio de radio mayor, como es el de muchos responsables internacionales hacia los millones de habitantes del África negra: “Soy tonto. Me dijeron que era uno de ellos y me lo tragué todo. No tengo historia. Soy un tonto, Nancy”. Es decir, descubre que se ha comportado como un Niño Adaptado.

1.2. Adulto y Pequeño Profesor

Durante prácticamente toda la película, El Gerente del Hotel des Mille Hollines, Paul Rusesabagina, muestra un Estado del Ego de Pequeño Profesor, es decir, el Adulto que hay en el Niño, tal como lo concibe el Análisis Funcional de Segundo Orden.

Ofrecemos varios de estos momentos para fundamentar nuestras afirmaciones.

M1-7: El Gerente, que es hutu, viaja en una furgoneta del Hotel que conduce su ayudante de confianza, que es tutsi, hasta el Aeropuerto de Kilgali, donde recoge unas cajas de puros cubanos y una de langostas. Después, durante el camino, le comenta a su ayudante que, si a un hombre de negocios le da 10.000 francos –el precio de cada puro-, a éste le resulta indiferente esa cantidad, pero que si le da un puro, eso significa “estilo”. Sabe, pues, convertir los atributos de las cosas en beneficios, y esto le resultará muy útil durante toda la historia.

Marchan hacia el almacén de provisiones, cuyo jefe es Rutagunda. Éste le invita a unirse al poder hutu, pero Paul Rusesabagina prefiere mantenerse alejado de la política, aunque acepta la bandera del poder hutu que le da Rutagunda. De una manera accidental, a un empleado se le cae una caja de la máquina transportadora y caen al suelo los machetes que venían en la caja. Rutagunda presenta los machetes como una oportunidad de negocio, pero durante toda la película apenas veremos machetes, sino sólo su ruido aterrador. Rusesabagina se da cuenta del uso al que van a destinar esos machetes importados de China.

En medio de las calles de Kilgali, capital de Ruanda, algunos componentes de una turba reconocen al conductor de la furgoneta como tutsi. Entonces, Rusesabagina muestra la bandera del poder hutu y esto salva la vida del ayudante.

Llegan al Hotel y la caja de langostas se ha descongelado, con lo que aquéllas se han echado a perder. El Gerente sugiere a los cocineros que conserven los caparazones y los rellenen con picadillo, buena carne, mandioca y pescado y los presenten como “langosta fresca con mandioca“.

M11: En un momento de intimidad, el Gerente revela a su mujer la estrategia que sigue: “Me esfuerzo todo el día por complacer a un oficial, a un diplomático, a un turista para acumular favores, por si necesitamos ayuda en cualquier momento. Contaremos con personas poderosas a las que llamar”. Demuestra, así, que sabe recoger información importante, una característica de quienes saben negociar. Desplegará dicha estrategia durante toda la película.

M22: Paul Rusesabagina negocia con el capitán de los militares hutus al tomar éstos presas a familias tutsis. Cuando el capitán se entera de que Rusesabagina es Gerente de Hotel, le pregunta si dirige el Hotel Diplomat. Quieren convertir en cuartel ese hotel y necesitan las llaves de las habitaciones, que se hallan en la caja fuerte. Rusesabagina se ofrece a darle las llaves, pero quiere llevarse a su familia, “porque hay espías tutsis por todas partes”. Como táctica de negociación, emplea el Salami, es decir, logra una pequeña concesión, que le hace ganar tiempo.

M26: Al llegar al Hotel, abre la caja fuerte y se guarda un fajo de dólares. Cuando se encuentra de nuevo con el capitán hutu, éste le recrimina que ha llevado en su furgoneta a traidores hutus. Entonces, el Director negocia, en condiciones muy turbulentas y bajo amenaza de exterminio de todos, incluido él, intercambiar las vidas de los hutus a cambio de mil dólares americanos, que él le entrega a cambio de su familia, y del dinero que tienen todas las casi seguras víctimas. Nuevamente, gana tiempo, empleando la táctica del Salami, pues promete al capitán 100.000 francos cuando lleguen al Hotel del que él es Gerente. Logra salvar la vida de todos los que van en la furgoneta.

M32: Negocia con un matrimonio que parece haber tenido mucho poder en el pasado. Se lamentan de haber perdido todo y él les proporciona una solución: Compartir con otros una suite.

M39: Los empleados del Hotel no quieren trabajar y él llama por teléfono al Director General de Sabena, cadena turística propietaria del Hotel. Le han aconsejado que cierre el Hotel, hasta que las cosas se calmen, pero Rusesabagina le razona que la ONU mantiene los asuntos bajo control, que el Hotel es un oasis de paz y que qué pensarían los fieles clientes si vieran que Sabena los abandonara. Por fin, le convence para que no cierre el Hotel y le pide el favor de que envíe una carta para que los empleados del Hotel sigan trabajando. Con ella en la mano, habla a los empleados utilizando la táctica de presión denominada Encrucijada: Les da a elegir entre quedar o marcharse.

M58: Llega un teniente hutu, con sus tropas y exige el libro de registro. Quiere saber los “traidores” tutsis que se refugian en el Hotel. Rusesabagina le entrega el libro, donde sólo figuran europeos, que ya se han ido hace dos semanas. El militar se irrita y, entonces, Rusesabagina pide tiempo para una gestión. Llama al Director de la Compañía Sabena, le explica que los hutus van a matar a cien empleados y 800 refugiados y le sugiere que hable con los franceses, porque suministran el material militar a los hutus. Cuando baja para proseguir la conversación con el mando militar hutu, éste recibe una llamada y ordena retirarse a sus tropas, aunque amenaza a Rusesabagina con vengarse. En la escena siguiente, el espectador contempla cómo el Director General de Sabena le explica a Rusesabagina que ha llamado al Presidente de Francia. Deducimos que éste ha salvado las vidas de cientos de personas con una llamada telefónica a los responsables del poder hutu. Por tanto, Rusesabagina sigue aplicando la estrategia que desveló en el minuto 11 de la película. Como táctica de presión, emplea la que los estudiosos denominan Intermediario.

M63: Habla a los empleados del Hotel y les descubre que lo único que les protege es trabajar en la cadena turística Sabena. Emplea, pues, la táctica Asociación, que hace que los demás ven no sólo el poder que alguien tiene sino que les hace creer que tiene mucho más poder que el que realmente poseen. Ordena eliminar los números y señas de identidad para que así, si los militares hutus vuelven, no puedan saber quiénes son los tutsis.

M64: Nuevamente, triunfa en la negociación con el general hutu Bisimunda. Logra inducirle preocupación al decirle que ha oído una conversación entre un coronel de la ONU y un funcionario de la Embajada americana. Los americanos tienen espías, satélites.

Inmediatamente después, le pregunta cómo logra imponer su autoridad en medio del caos. Él, sin embargo, no puede lograr que sus empleados trabajen. El general mira hacia donde está el empleado Gregoire, con dos mujeres, y le lanza agua, diciéndole que se ponga a trabajar.

En una posterior conversación con su mujer, ésta le pregunta cómo ha podido inventarse el cuento de los satélites. Es cuando descubrimos que ha empleado, con el general, la táctica de presión llamada Fingimiento.

M80: Consigue que el general Oliver traiga salvoconductos para que puedan salir hutus hacia diversos países. De esta manera, ha logrado involucrarle con la táctica Participación.

M92: El mismo general propone un plan de evacuación que el Rusesabagina considera inviable. Se entera de que el empleado Gregoire ha huido y que turbas hutus se disponen a tender una emboscada a los camiones que transportan a los refugiados. Entonces, el Director llama por teléfono al General Isimunda, quien manda enviar tropas e impedir una masacre.

M96: El general Isimunda le comunica que los rebeldes tutsis se acercan desde el cercano Congo y se ofrece a llevarle al cuartel general, donde estará más seguro. Rusesabagina se niega y razona que, cuando vengan las tropas internacionales, él será un hombre marcado y le juzgarán como culpable de las matanzas. Entonces, le necesitará a él, para que atestigüe a su favor. Este razonamiento convence al general Isimunda, que le deja marchar con los demás.

1.3. Niño

Los tutsis están, durante toda la película en estado de Niño. Temen perder la vida en cualquier momento. Más en concreto, Nancy, la mujer de Paul Rusesabagina, comienza activando su Adulto cuando pregunta a su marido por qué no hace más por un vecino perseguido, pero más adelante, va activando crecientemente su estado de Niño. Con los hijos y con su hermano Thomas y su cuñada Fidence, se muestra Padre Protector.

También Paul activa su estado de Niño en las dos ocasiones en que el desánimo le hace derrumbarse momentáneamente.

2. TRANSACCIONES

Paul Rusesabagina establece relaciones simétricas complementarias N-N, de intimidad, con su mujer, que es tutsi, en diversas ocasiones: cuando ella le pregunta por qué no ha hecho más por un vecino al que se han llevado detenido los militares hutus; cuando le revela el motivo oculto que él ha tenido para inventarse el asunto de los satélites y preocupar al general Inmunda. Él le revela a ella su estrategia: ganarse a los poderosos.

Con los refugiados en el Hotel que él dirige, mantiene transacciones asimétricas complementarias P-A, de apoyo, durante todos los incidentes de la película.
El coronel Oliver establece, también, con Paul, transacciones asimétricas complementarias P-A, de apoyo, excepto cuando le revela inesperadamente la situación en que verdaderamente se encuentra y a la que ya me he referido en el apartado anterior. En ese caso, es una relación cruzada exasperante, puesto que Rusesabagina pide ayuda y Oliver le responde con hechos. Los responsables de la política internacional de varios países resultan exasperantes en sus respuestas a las crisis, porque se muestran indiferentes hacia lo que ocurre en Ruanda. Incluso, están dispuestos a retirar a las tropas.

La cooperante se dirige a él en una transacción N-A, de súplica, para que admita en el hotel a los niños que ella quiere proteger. Él mismo se relaciona del mismo modo con el Director General de Sabena cuando habla con él por teléfono en dos ocasiones.

Desde los dirigentes hutus, que transmiten sus consignas por radio, pasando por las turbas genocidas y acabando por algunos empleados de hotel, las transacciones que establecen son cruzadas arrogantes. Califican de “cucarachas” a los tutsis. El proveedor Rutagunda, jefe de la milicia Interhamwe, le asegura a Rusesabagina que pueden acabar con todos los tutsis, porque ya han exterminado a la mitad. Lo dice con una seguridad arrogante y, despreciando a los clientes ricos- “una vaca que ya he exprimido lo suficiente”- habla de conseguir la vaca de los hutus ricos que están refugiados en el Hotel. Incluso, le aconseja que tome una carretera de vuelta que resulta segura, cuando en realidad, está llena de miles de víctimas.

En las crisis que tiene con los hutus, las transacciones de Rusesabagina son, aparentemente, complementarias de súplica. En realidad, son transacciones angulares, pues externamente se dirige al Estado de Padre Protector o de Adulto de los responsables hutus, cuando realmente quiere activar su codicia. Lo hemos visto cuando el teniente hutu quiere matar a unas familias.

También son transacciones angulares las que establece con el General Isimunda, jefe de las fuerzas armadas. Y la que establece este general con el general Oliver, de la ONU (M14) cuando afirma que las fuerzas armadas ruandesas garantizarán el Tratado de Paz entre los hutus y tutsis.

Sólo hay un momento en que establece una transacción simétrica complementaria A-A, de colaboración, con Isimunda, en una de las últimas escenas de la película. Si le deja ir por su cuenta, él testificará a su favor cuando lleguen las tropas internacionales.

Igualmente, es angular su manera de relacionarse con el teniente que quiere el libro de registro, pues logra ganar tiempo para contactar con el Director General de Sabena y conseguir que los militares hutus abandonen el lugar.

3. JUEGOS

El locutor hutu y Gregoire, el empleado del Hotel des Milles Hollines que no quiere trabajar a las órdenes del Director, representan los juegos de los dirigentes hutus: “Defecto” y “Ahora te he cogido, hijo de perra” en tercer grado.

M42. Hay una gran crisis, porque tropas hutus cercan el hotel, después de asesinar a diez cascos azules, soldados de la ONU. Los responsables de la política internacional están dispuestos a abandonar Ruanda y el Juego en el que participan para justificar su acción es “¿No es terrible?”. De esta manera, evitan las responsabilidad, una de las finalidades de cualquier juego, según Berne.

Cuando Gregoire sigue negándose a trabajar, el Gerente Rusesabagina aprovecha una visita del General Isimunda para alabarle por sus dotes de mando. A la vez, se pone a sí mismo como ejemplo de incapacidad para hacerse obedecer. De esta manera, logra el resultado que quiere: Isimunda obliga a Gregoire a trabajar. Es el resultado del Juego-Maniobra “Hagamos que los dos se peleen”.

Cuando casi al final de la película, el general Isimunda se empeña en proteger a Rusesabagina, queriéndoselo llevar al Campamento central, en contra de la voluntad de éste, el general está queriendo poner en marcha el Juego “Sólo estoy intentando ayudarte”. En este caso, se encuentra con la Antítesis que le da Rusesabagina y cuyos pormenores ya hemos analizado anteriormente.

4. CARICIAS

De lo que llevamos expuesto en los anteriores apartados, es lógico concluir que Rusesabagina es un maestro en caricias condicionales, fundamentalmente positivas pero, en algunos casos, negativas. En terminología de la Negociación, esas caricias reciben el nombre de motivación positiva indirecta, directa y negativa.

Ya hemos presentado anteriormente su estrategia de agradar, tal como se la explica en la intimidad a su mujer.

Como muestra de caricias positivas- motivación positiva indirecta-, encontramos varios casos:
- Ofrece langosta y whisky (en varias ocasiones) al general Isimunda, jefe de las fuerzas armadas hutus; sabe halagarle por sus dotes de mando…
- Recibe muy afablemente a los dos enviados de televisión.
- Invita a té al cámara de televisión y éste le revela poco después que ha conseguido grabar una masacre a sólo un kilómetro del Hotel donde se encuentran.
- Sirve whisky escocés al coronel Oliver, cuando éste se presenta agobiado por las noticias que acaba de recibir.
Momentos de caricias positivas – motivación positiva directa, que consiste en convertir los atributos en beneficios-:
- La operación en la que logra salvar a las personas a cambio de dinero;
- Anima a los enviados de televisión a que difundan las imágenes, para que el mundo se entere del genocidio;
- Convence al Director General de Sabena para que no cierre el Hotel, hablándole de las ventajas que ofrece para los clientes.
Momentos de caricias negativas- motivación negativa, que consiste en inducir preocupación o miedo-:
- En dos ocasiones logra preocupar al general Isimunda: Cuando le dice que los norteamericanos están vigilando lo que ocurre con sus satélites y cuando le anticipa lo que le puede ocurrir a Isimunda cuando lleguen las tropas internacionales y le acusen de inductor de las matanzas.
- Cuando le dice al Director General de Sabena qué pueden pensar los fieles clientes si se dan cuenta de que la Compañía los abandona.
- En general, el locutor de la radio RTLM, “emisora del poder hutu” emplea continuamente caricias negativas en forma de amenazas y consignas: “Vigilen a sus vecinos”, “Presidente, no se fíe de los tutsis”, “Cortad los árboles altos (es decir, exterminad a los hutus)”.

5. GUIONES

Esta película ilustra detalladamente cuál es el origen, desarrollo y consecuencias de un Guión cultural equivocado, que crearon los colonos belgas, al distinguir arbitrariamente dos etnias: hutus y tutsis. El resultado de ese paralogismo o reconocimiento por inferencia falsa llevó al genocidio de un millón de personas.Es importante comprobar la evolución que va siguiendo Rusesabagina según va avanzando la película, para luchar contra un guión cultural:

M11: Dice a su mujer que lo importante es la familia.

M13: El periodista Benedict está explicando a los enviados de la televisión la distinción entre hutus y tutsis, y se dirige a Rusesabagina para que confirme si es cierto lo que está diciendo. Él afirma que sí. Con lo cual, está ampliando el radio de sus preocupaciones. Si un ambiente es el conjunto de condiciones espacio-temporales en que se mueve una negociación, podemos distinguir entre ambiente local, nacional e internacional. Ya no se mueve únicamente en el campo de la Ética- conjunto de normas que rigen la vida individual-, sino en el de la Moral- normas que rigen la conducta de los grupos-. Se da cuenta de que ha pasado de la visión individual al radio local y regional de la tribu.

M18: La firma que el Presidente ha firmado en Tanzania amplía al radio al ámbito nacional, aunque sólo aparentemente. La realidad que le descubren sus cuñados Thomas y Fidence es que los hutus quieren destruir a los tutsis. Con lo cual, el radio vuelve a contraerse a lo local-tribal.

M 40: Un cámara ha grabado una masacre y Rusesaniga les anima a que difundan las imágenes al mundo. Les está diciendo que transformen la visión tribal en internacional.

M42: Hay una crisis, porque los hutus cercan el hotel y han matado a diez cascos azules, soldados belgas de la ONU. Este hecho confirma que el ambiente sigue siendo internacional. Pero sólo aparentemente. El coronel Oliver (M47) le revela que las grandes potencias van a abandonar Ruanda y, al no impedir las matanzas, van a reducir el problema al ambiente local-tribal. El saldo de los hutus es “Caeros muertos”.

M58: Cuando aparece el teniente hutu para pedir el libro de registro y el Gerente le entrega el de hace dos semanas, lo que éste quiere es pasar del ámbito local al internacional. Una prueba más es que manda quitar todas las señas de identidad en el registro, para permanecer en ese ambiente internacional.

M63: Las relaciones de Rusesabagina con el Director General de Sabena significa que quiere pasar del ambiente local-tribal al internacional. De hecho, logra que acabe por intervenir el Presidente francés. También los norteamericanos se preocupan por definir qué hay que entender por “genocidio”.

M83: Las noticias internacionales hablan de que ya ha habido 500.000 víctimas y que sólo al Lago Victoria han arrojado 50.000 cadáveres de tutsis. Por tanto, la Moral ha dado paso a la Política.El coronel Oliver representa continuamente la parte más favorable del ambiente internacional y, después de salvar la crisis con los militares hutus que se oponen a que los refugiados salgan a otros países, se encuentra con que los rebeldes tutsis ayudan a las tropas de la ONU. De esta manera, el ambiente intgernacional acaba por liberar a los hutus. De hecho, los mensajes posteriores a las últimas imágenes de la película, informan que Rusesabagina salvó la vida de 1268 clientes, que el General Isimunda fue declarado criminal de guerra y que Rutamunda, jefe de las milicia Interhamwe, fue condenado a cadena perpetua.

6. DIVISIÓN DE LA PELÍCULA EN CINCO PARTES Y FICHA TÉCNICA

De acuerdo con el procedimiento que empleamos en otras críticas, ofrezco la división de la película en cinco partes:

Primera Parte, Introducción o Prótasis. Es desde que oímos en off la voz del locutor hutu hasta cuando el general Isimunda y el proveedor Rutamunda brindan (hipócritamente) por la paz que acaba de firmar el Presidente de Ruanda en Tanzania y, seguidamente, el coronel Oliver invita a una multitud a brindar por el éxito del Tratado (M18).

Segunda Parte, Ascenso o Epítasis. Desde que Thomas y Fidence, cuñados de Paul Rusesabagina, le visitan por la noche en el Hotel y le revelan que los hutus quieren exterminar a los tutsis (M19), hasta cuando el coronel Oliver responde a Paul que él no puede llevarse a los refugiados hasta que se tranquilice la situación (M36).

Tercera parte, Clímax o Peripeteia. Desde que hace frente a la crisis de los empleados que no quieren trabajar (M37) hasta cuando Rusesabagina y Gregoire comprueban la gran masacre de la carretera (M73).

Cuarta Parte, Descenso o Catábasis. Desde que sufre un gran desánimo por lo que ha visto en la carretera (M74), hasta que decide ir al Hotel Diplomat, para sobornar al general Isimunda (M94)

Quinta parte, Desenlace o Catástrofe. Desde que discute con el General Isimunda y le convence de que le deje marchar (M95) hasta que encuentran a la cooperante en un campo de refugiados (M110)

Ficha técnica: Hotel Rwanda (2004). Guionistas : Ken Pearson y Terry George. Director: Terry George.

Actualmente, Felicísimo Valbuena es Director del Máster en Comunicación Periodística, Institucional y Empresarial, Título Propio de la Universidad Complutense de Madrid, que se encuentra ahora en su undécima edición.

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 5 comentarios
Dice ser prrrra
martes, 28 de enero de 2014, 04:02
porno aburrirse jajajjajaajajaa

Dice ser Rosalins
martes, 28 de enero de 2014, 04:01
mmmmmm me gustaa la historia...??????

Dice ser Carmencita
jueves, 09 de enero de 2014, 17:01
Me podrían responder a esta pregunta sobre la película ¿Qué responsabilidad tuvo la ONU y Europa occidental en las causas del conflicto y en la “solución”del mismo?

Dice ser 123
lunes, 17 de junio de 2013, 11:12
vaya mierda està lleno de faltas de ortografias... habe estudiao

Dice ser profundo análisis
martes, 02 de junio de 2009, 16:05
excelente redacción, profundo análisis, genial forma de mezclar instrumentos y herramientos de campos dispares

Página 1 de 1
Encontrados 5 comentarios
 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 
503 Service Temporarily Unavailable

Service Temporarily Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.


Apache/2.2.16 (Debian) Server at www.lavozlibre.com Port 80
503 Service Temporarily Unavailable

Service Temporarily Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.


Apache/2.2.16 (Debian) Server at www.lavozlibre.com Port 80
La Voz Libre on Facebook
503 Service Temporarily Unavailable

Service Temporarily Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.


Apache/2.2.16 (Debian) Server at www.lavozlibre.com Port 80
        

La Voz Libre en tu correo