viernes, 02 diciembre 2016 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

El Senado aprueba el uso de las lenguas cooficiales con el rechazo del PP

La semana que viene será ratificada por el Pleno de la Cámara y entrará en vigor el año que viene

Ep
miércoles, 14 de julio de 2010, 11:30

Madrid.- La Comisión de Reglamento del Senado aprobó este martes la ampliación del uso de las lenguas autonómicas con el apoyo de todos los grupos salvo el PP, que acusó a los socialistas de haber cambiado de posición con los años y de aceptar esta propuesta por "debilidad" ante los partidos nacionalistas y la "presión" del PSC. La reforma será ratificada por el Pleno de la Cámara el próximo miércoles y entrará en vigor el año que viene.

En la sesión, el PSOE retiró las dos enmiendas presentadas y defendió una nueva acordada con el resto de grupos que recoge algunas sugerencias técnicas de los letrados del Senado. Así, el Reglamento de la Cámara permitirá que los senadores puedan presentar todo tipo de escritos e iniciativas en catalán, euskera, valenciano y gallego, y emplear estas lenguas en la defensa y debate de las mociones en los Plenos.

En cuanto al coste de la novedad, los defensores de la propuesta insisten en que será asumido por el presupuesto actual de la Cámara sin aumentarlo "ni un euro".
Sólo el PP se mantuvo en contra de la iniciativa, de cuya constitucionalidad duda aunque no tiene pensado recurrir al Alto Tribunal, según aclaró Rosa Vindel al término de la Comisión. La senadora del PP defendió tres enmiendas para vaciar de contenido la propuesta, que considera "incomprensible" y con la que se impone, dijo, "el interés de unos pocos sobre el interés general".

Subrayó que la Constitución "distingue sin ninguna duda" las zonas geográficas en las que estas lenguas son cooficiales y que para el conjunto del país el idioma oficial y único es el castellano. Añadió que la "primera función" de las Cortes Generales es "representar al pueblo español" y que su actividad por tanto debe "desarrollarse en términos accesibles a todos los españoles". De otro modo, concluyó Vindel, se "hurta" a los ciudadanos el derecho de comprender de primera mano el trabajo del Senado.

Su compañero de filas, Juan Van-Halen, reclamó que no se apele a la Constitución ni a otro motivos para defender la iniciativa, que responde exclusivamente a su juicio a "un problema político", la "debilidad" del PSOE ante los partidos nacionalistas y la "presión" del PSC.

El portavoz preguntó a continuación a los socialistas por qué si defienden la "normalidad" de la medida en el Senado no la han llevado a las sesiones de control al Gobierno. "No van a ver al señor Zapatero y los ministros con pinganillos. Nosotros sí, pero ellos no. El señor Zapatero llega, incluso él, a darse cuenta de que esto es una ridiculez", subrayó.

Por parte del PSOE, José Ignacio Pérez Sáenz aseguró que el "objetivo" de su partido con esta y otras iniciativas es "que España integre todos los elementos culturales e identitarios que conviven en ella, que nada ni nadie quede excluido dentro de España". La posición del PP, sentenció, es "un error enorme".

El portavoz de la Entesa Catalana de Progrés, Carles Bonet, explicó que encuentra un "acto de españolidad" ampliar el uso de las lenguas autonómicas en el Senado, porque son también lenguas españolas según la Constitución, y acusó al PP de no creer en la Carta Magna sino de "utilizarla". "Ven en este nuevo paso un acto de disolución, de separatismo. Y yo creo que es un acto de españolidad, de reconocimiento de todas las lenguas españolas", agregó.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 7 comentarios
Dice ser ximena
miércoles, 21 de julio de 2010, 20:40
Pues no Juan, esto no es cultura, esto es gilipollura, y no tienen esa sección, la más parecida es la de conflicto.

Dice ser Juan
martes, 20 de julio de 2010, 19:14
No entiendo por qué se incluye esta noticia en la sección 'Conflicto'. Estaría mejor en las secciones 'España' o incluso 'Cultura', ¿no les parece?

Dice ser Anónimo
lunes, 19 de julio de 2010, 07:27
El gallego es el único idioma legítimo en la Galiza. El castellano es idioma colonial. Los regímenes coloniais ya no son endosos . Va contra el derecho internacional y contra lo que está consagrado en la Carta de las Naciones Unidas

Dice ser Albert
miércoles, 14 de julio de 2010, 23:03
Jajajajaj. ¿Ésto es política o filología?Que no me digan que no es política que entendiçendonos en castellano tienen que poner traductores. Por otro lado, las lenguas romances ibéricas son muy parecidas y las podemos entender si no se hablan muy cerradamente
. ¿Por qué un gasto más en personal? Y me va a venir un cordobé a enseñar catalán...pues si se le entiende...

Dice ser Albert
miércoles, 14 de julio de 2010, 23:00
Jajajajaj. ¿Ésto es política o filología?Qu no me digan que no es política que entendiçendonos en castellano tienen que poner traductores. Por otro lado, las lenguas romances ibéricas son muy parecidas y las podemos entender si no se hablan muy cerradamente
. ¿Por qué un gasto más en personal? Y me va a venir un cordobé a enseñar catalán...pues si se le entiende...

Dice ser Anónimo
miércoles, 14 de julio de 2010, 18:29
Pero ¿para qué está ese inutil en la Moncloa? ¿Para poner el c.. a todo el que le quiera dar? Es indignante la facilidad con que se baja los pantalones este inutil y diabólico enredador.

Dice ser María
miércoles, 14 de julio de 2010, 17:47
¿Cómo se puede ser tan imbécil y cómo podemos permitirlo?

Página 1 de 1
Encontrados 7 comentarios
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook