viernes, 31 marzo 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

La definición de 'nacionalidad' establecida por la RAE enciende a los políticos

La institución finalmente ha dado marcha atrás y asegura que antes de verano la cambiará

Efe
sábado, 29 de mayo de 2010, 16:37

Madrid.- La Real Academia de la Lengua Española ha reconocido un error en la definición de 'nacionalidad' que aparece en el diccionario de su página 'web', lo que ha provocado las críticas nacionalistas por apreciar una intencionalidad política, y ha asegurado que lo corregirá en breve.

De acuerdo con la actual edición del Diccionario de la Lengua Española, como primera definición de 'nacionalidad' figura "condición y carácter peculiar de los pueblos y habitantes de una nación", acepción que se suprime en el avance de la vigésimo tercera edición, aún no impresa pero que sí aparece en la página 'web' de la RAE.

Además, en la edición aún vigente se dice que "nacionalidad" es también el "Estado propio de la persona nacida o naturalizada en una nación"; "Comunidad Autónoma a la que, en su Estatuto, se le reconoce una especial identidad histórica y cultural"; y "denominación oficial de algunas comunidades autónomas".

En la enmienda ya no figura la primera acepción, y de las tres que se pueden leer, la primera es "condición de pertenencia a un Estado por razón de nacimiento o naturalización".

La segunda dice que se trata del "vínculo jurídico de una persona con un Estado, que le atribuye la condición de ciudadano de ese Estado en función del lugar en que ha nacido, de la nacionalidad de sus padres o del hecho de habérsele concedido la naturalización".

Y la última es "comunidad autónoma a la que, en su Estatuto, se le reconoce una especial identidad histórica y cultural".

Las modificaciones introducidas en la versión electrónica no han gustado nada a las fuerzas políticas nacionalistas y así, el portavoz de CiU en el Congreso, Josep Antoni Duran i Lleida, ha dicho que con este cambio lo que está haciendo la Real Academia "es hacer política".

El portavoz de Educación y Cultura del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha lamentado lo que para él es una "intencionalidad política" por parte de la Academia, la cual, a su juicio, debería permanecer "absolutamente inmune" a cualquier presión política.

Según el diputado, "todo el mundo sabe" que Nación y Estado "no es lo mismo" y hay "muchísimos" ejemplos en el ámbito internacional que lo corroboran.

Tampoco ERC está conforme con el cambio, y para su portavoz parlamentario, Joan Ridao, la institución lingüística quiere eliminar así cualquier vestigio de "concomitancia" entre nación y nacionalidad.

Ha explicado que el vocablo "nacionalidad" surge como un "híbrido" en la Constitución para no impedir su aprobación y en términos políticos expresa la idea de que existen naciones, que "no son políticas porque no disponen de Estado", pero que lo son por razones históricas, lingüísticas y culturales y manifiestan su voluntad de "afirmarse y autogobernarse".

Igualmente contraria ha sido la opinión del portavoz adjunto en el Senado de la Entesa Catalana de Progrés, Carles Bonet, quien ha dicho que la RAE vuelve a "inmiscuirse" en debates constitucionales, como, según el senador, ya hizo al intentar que en la Constitución se definiera al castellano como español y no como una de las lenguas españolas.

Ahora, ha señalado, parece que la Real Academia "toma partido" y quiera ayudar a los que se oponen a que en el preámbulo del Estatuto catalán, pendiente desde hace casi cuatro años de la sentencia del Tribunal Constitucional, se hable de "nación catalana".

La presidenta del PP catalán y senadora, Alicia Sánchez Camacho, tampoco se ha mostrado favorable a la modificación que figura en la web y cree que se debería mantener la primera definición que se puede leer en la edición actual.

Gaspar Llamazares, representante de IU, ha afirmado que la nueva interpretación "niega" el hecho plurinacional del Estado y ha asegurado, al igual que Bonet, que este cambio tiene que ver con la polémica en torno al preámbulo del Estatut.

Sin embargo, el diputado más veterano de la Cámara Baja, Alfonso Guerra, del PSOE, ha defendido que la enmienda es "más práctica" y acorde con el siglo XXI y no aprecia, en absoluto, que haya intencionalidad política. Y si alguien la ve, ha señalado, "será porque quiere buscar dieciocho pies al gato".

Por su parte lla RAE, a través de un portavoz, ha asegurado que se trata de un fallo que quedará corregido en la 'web' antes del verano y que la próxima edición impresa mantendrá como primera definición la que figura en la actual.

 

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 8 comentarios
Dice ser Anónimo
miércoles, 01 de febrero de 2017, 10:31
wh0cd586758 buy atarax viagra buy tadalafil buy mobic

Dice ser Anónimo
sábado, 05 de junio de 2010, 03:18
Dejen los Paletos en Galicia.

En España es que se vive bien.

Cuando fui para Galicia hace 30 años comencé a oír paleto.

Cuando pensaba que iba a acabar cada vez oía más paletos.

Hasta en las ciudades esos paletos hablaban cada vez más.

Ya no podía respirar sin oír los paletos. Mi cabeza ya no funcionaba bien en medio de tantos paletos.

Regresé España finalmente en mi Patria ..en mi país.. finalmente libre de Paletos...

La libertad de no oír más paletos..

Dice ser Anónimo
miércoles, 02 de junio de 2010, 15:30
Os crimes que o Estado español practica hai séculos coa ocupación e colonización dos países veciños son moi maiores do que os crimes condenabades da ETA .
Digo condenabades porque todos os crimes son condenabades. Nada xustifica o recurso aos crimes para impor as ideas.

Poren o Estado español non pode atribuír as culpas soa aos outros. O Estado español é o principal responsábel e culpable por todo de mal que é feito polos movementos que loitan polo fin do réxime colonial e pola liberación das súas Patrias ocupadas. Se non fose o colonialismo da autoría de España non había este tipo de crimes. O Século XXI réximes coloniais xa non son aceptábeis.


Dice ser Anónimo
martes, 01 de junio de 2010, 02:53
Foi creado polo réxime colonial un novo idioma:

CASTELAN-BALA

Trátase dun idioma imposto pola lei da BALA:

http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related

Dice ser Convencido
lunes, 31 de mayo de 2010, 21:53
Yo es que siempre he creido en la unidad de España y de la manía a las lenguas regionales, pero desde que leí un dia a GALIZA, me ha convencido totalmente, sus argumentos son demoledores, he visto la palabara (gallega) y la luz con su retórica.

Dice ser GZ
domingo, 30 de mayo de 2010, 17:31
Más ciego es aquel que no quiere ver del que aquel que no ve. La mayoría de los políticos están errados. Problemas políticos tienen que ser resueltos a través de la política. La cuestión de las nacionalidades tienen que ser tratadas con honestidad. Las nacionalidades existen son cuestiones políticas no pueden ser resueltas con la policía o con los militares. Estos sólo pueden dar tiempo para los políticos resuelvan el asunto. La ley de la bala y de la represión que está en vigor en la GALIZA potencía violencia. Infelizmente no concuerdo, no es por el hecho de estar en la Unión Europea que evitamos una Guerra de enfrentamiento de Nacionalidades en España. Sólo los políticos pueden evitar con reformas adecuadas que lleven al respeto lingüístico de cada Nación Ibérica (nunca con políticas criminales de castrapo) y la una unidad política federada siendo cada Nación un Estado. La imposicion del castellano a la otras nacionalidades es una provocación y un elemento grave que potencía mucha violencia.

Dice ser Anónimo
domingo, 30 de mayo de 2010, 04:29
Debaixo da violenta represión colonial hai sempre galegos que levantan a voz para denunciar este crime practicado polo Estado español.

Os colonialistas din que somos minoritarios.

San de feito minoritarios aqueles que teñen coraxe sabendo que van sufrir persecucións, mais a maioría absoluta do pobo está contra a colonización da Galiza aínda que resignados, descrentes mas senten se impotentes sen armas para defrontar as forzas armadas do tirano réxime colonial.


Dice ser Corunha
domingo, 30 de mayo de 2010, 04:10
Escrevo em galego na norma que existia na GALIZA antes da proibição do idioma galego pela colonização castelhana.

Os comentários coloniais como alguns escritos neste tema só contribuem para o ódio entre povos.

A única saída pacífica para o colonialísmo espanhol é um sistema político federado em que todos os povos tenham tratamento igual.

Tivemos uma guerra cívil ganha pelos colonialistas que adiou o problema , mas nunca o resolveu.

A teoria espanhola que mata todos os independentistas nunca solucionou nada em qualquer parte do mundo.

Violência cria mais violência.

Os sentimentos nacionalistas quanto mais se atacam mais crescem.

Matam-se uns nascem outros com mais força e determinação.

É como quem rapa o cabelo, quanto mais rapado é, com mais força cresce.

O sistema político actual em Espanha é medieval com um Rei e várias nações soburdinadas a uma só etnia.

Todo o galego sente a pata castelhana em cima.

Isto cria revolta, porque nenhum povo gosta de viver debaixo da pata de outro povo.

Um Estado nunca pode viver em democracia com espanhois de 1ª e espanhois de 2ª.

Transformar Madrid num Distrito Federal e dar a cada país o estatuto de Estado é a única maneira de haver uma transição politica pacífica da era medieval para a actualidade.

Se os colonizadores não entenderem isto mais tarde ou mais cedo teremos outra guerra civil com meios destruidores muito maiores e onde a vingança dos derrotados no passado fará muitas atrocidades a inocentes.

Se quizermos viver em paz temos de respeitar a cultura e idioma de cada nação e nunca impor o castelhano aos países como Galiza, País Basco ou Catalunha.

Quem tiver a mentalidade colonial está a semear guerra para os próprios e seus seguidores

Página 1 de 1
Encontrados 8 comentarios
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook