viernes, 02 diciembre 2016 |  500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.

Please contact the server administrator, sistemas@artvisual.net and inform them of the time the error occurred, and anything you might have done that may have caused the error.

More information about this error may be available in the server error log.


Apache/2.2.16 (Debian) Server at www.lavozlibre.com Port 80
LA VOZ LIBRE

La jueza Sonia Sotomayor, elogiada por defender el español en Estados Unidos

La magistrada de la Corte Suprema ha sido reconocida como modelo para los estadounidenses

LVL
jueves, 03 de septiembre de 2009, 14:31

Madrid.- La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) aprobó una resolución para felicitar a la jueza Sonia Sotomayor por haber defendido siempre el idioma español.

El presidente de la ANLE, Gerardo Piña-Rosales, destacó que la resolución "la reconoce como modelo para los estadounidenses, parte de ese reconocimiento proviene de su lucha por la preservación de la lengua española".

La Junta directiva de la ANLE destacó que los antecedentes de Sotomayor habían puesto de manifiesto varias realidades. Piña-Rosales agregó: "Una de estas realidades debe mencionarse sin rodeos: el español no es una lengua 'extranjera' en los Estados Unidos. Es el segundo idioma del país en importancia".

Ahora que Sonia Sotomayor ocupa ya el cargo de Jueza Asociada de la Corte Suprema de los Estados Unidos, la ANLE destaca que esta "latina inteligente" es, además, una "latina orgullosa de su procedencia", característica esta que pasó prácticamente desapercibida a la prensa y a quienes se encargaron de examinar minuciosamente su currículum vitae. Sonia Sotomayor siente un profundo orgullo de sus conocimientos del idioma español.

Su vasta formación jurídica, que la cualifica para figurar como miembro de la Corte Suprema, es ahora reconocida. Saber otro idioma puede no ser un requisito para formar parte del sistema judicial, sin embargo, constituye una parte intrínseca del carácter intelectual, la herencia, la experiencia educativa y la vida de Sotomayor. "No les quepa la menor duda, Sotomayor ha llevado siempre consigo su herencia puertorriqueña, su identidad latina y su idioma español como medallas de honor", dijo Jorge I. Covarrubias, miembro de la Junta directiva de la ANLE.

Tal como conocemos por la prensa, Sotomayor se crió en el seno de una familia hispanohablante, en el Bronx neoyorquino. Al iniciar sus estudios en la Universidad de Princeton, se sentía incómoda, insegura, cuando hablaba inglés en clase, porque el español había sido su primera lengua en la infancia.

La prensa también destacó su labor en la Junta directiva del Fondo Puertorriqueño para la Defensa Legal y la Educación de la Ciudad de Nueva York, hoy conocido como LatinoJustice PRLDEF. Sotomayor fue miembro de esa Junta durante doce años, y en ella apoyó con firmeza las reivindicaciones presentadas por el PRLDEF sobre los derechos del idioma.

El PRLDEF demandó a varios consejos educativos por ningunear a estudiantes que no hablaban inglés y les exigió que ofrecieran educación bilingüe u otros métodos de instrucción similares. También denunció al Gobierno por no proveer asistencia en español a quienes solicitaban beneficios estatales, como prestaciones médicas o cupones de alimentos. En los últimos tiempos, la organización ha defendido a empleados que habían sido despedidos por hablar en español en sus puestos de trabajo.

Según la ANLE, la historia personal de Sotomayor representa vívidamente la importancia del español no sólo para ella, sino también para la nación. ImpreMedia, empresa matriz de varias publicaciones en español del país, se unió al Sistema Público de Televisión (PBS, por sus siglas en inglés) para transmitir en directo, en español, las vistas de confirmación congresuales de Sotomayor.

"Dado que somos un medio de prensa público, PBS y nuestras estaciones afiliadas se comprometen a garantizar que los ciudadanos cuenten con la información que necesitan para participar activamente de nuestra democracia", dijo John Boland, Jefe de Contenidos de PBS. Arturo Durán, Director de ImpreMedia Digital, destacó que "la transmisión en vivo de las vistas de la Corte Suprema llega a millones de estadounidenses que prefieren recibir las noticias e informaciones en español".

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 1 comentarios
Dice ser jik
jueves, 03 de septiembre de 2009, 16:26
Me congratula ver como los latinos de Estados Unidos no solo no se olvidan del idioma español sino que además sienten una profunda admiración sobre su lengua y sus raices.Ojala algún dia el español se equipare en importancia al ingles en norteamerica, de momento ya se encuentra muy presente en los estados mas prosperos de Estados Unidos(texas, california, nueva york, florida, arizona...) y con ello su importancia e influencia en el pais

Página 1 de 1
Encontrados 1 comentarios
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

Cultura

Javier Serrano

Javier Serrano

Licenciado en Derecho y escritor
La última visita de Obama junto al sanguinario atentado en Niza me generan una pregunta: ¿qué nos aporta la OTAN? Si no nos  [...]

Cultura

Javier Serrano

Javier Serrano

Licenciado en Derecho y escritor
 Es algo constante en la historia que los genios tengan muertes prematuras y en extrañas circunstancias. Haciendo uso del clásico  [...]

Cultura

Javier Serrano

Javier Serrano

Licenciado en Derecho y escritor
Nacido en París en el año 1982, este joven pianista franco-estadoudinense está considerado como uno de los más  [...]

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook