domingo, 04 diciembre 2016 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

La lengua habitual de Cataluña

Jesús Royo Arpón
jueves, 06 de mayo de 2010, 18:26

¿Cuál es la lengua más frecuente de los catalanes? Ese fue el tercer gran apartado de la encuesta lingüística de la Generalitat en el año 2008. Y el resultado fue, otra vez, de un claro bilingüismo, con predominio del castellano, pero con una perspectiva de futuro favorable al catalán.

Veámoslo con detalle. En primer lugar, qué se entiende por lengua habitual. Según la encuesta, es "la lengua que el entrevistado manifiesta que es la que usa con más frecuencia". O sea, una apreciación subjetiva y, por tanto, sujeta a la contaminación de la ideología, el prestigio, lo políticamente correcto. ¿No hubiera sido mejor, para detectar la lengua habitual de los catalanes, acudir a las conductas efectivas: en qué lengua se oye la radio, se ve la tele, se compra un diario, se lee un libro, se habla por teléfono, se consulta al médico, se vende un aparato, se pide trabajo, etc.?

No es extraño que los datos de 'lengua habitual' que nos da la encuesta de la Generalitat casi coincidan con el apartado 'lengua de identificación': 46 por ciento para el castellano, 36 por ciento para el catalán y 12 por ciento para ambas por igual. Los porcentajes para 'identificación' eran, respectivamente, 47,37 y 9. Lo interesante sería ver el trasiego de un epígrafe a otro, si es que lo hay: es decir, los que dicen "mi lengua es el catalán", pero luego habitualmente utilizan el castellano o al revés. Sospecho que los castellanohablantes que trabajan en la Administración, sobre todo en la escuela, tienen el catalán como lengua habitual, y al revés, muchos catalanohablantes trabajan en castellano si son obreros manuales o altos jefes y ambos trasiegos se neutralizan. ¿O no hay trasiegos? La encuesta no lo aclara.

De las siete regiones, en Barcelona y Tarragona el catalán es habitual en un 30 por ciento. En Gerona y Centro (Vic, Manresa) por encima del 50 por ciento. Donde más se usa el catalán es en la Cataluña Occidental: en Lérida y el Pirineo pasan del 60 por ciento y en el Ebro superan el 70 por ciento.

Por edades, debería esperarse un incremento del catalán en la juventud, totalmente normalizada por la escuela, pero no. Los jóvenes son los que menos tienen el catalán por lengua habitual (32 por ciento sobre una media de 36), mientras que el castellano es habitual por igual en todas las edades, alrededor del 46 por ciento.

¿Hay cambios desde el 2003 al 2008? Sí, y espectaculares. El catalán baja 10 puntos como lengua más usada (de 46 a 36 por ciento), mientras que el castellano se mantiene casi igual (de 47 a 46 por ciento). Pero el uso bilingüe casi se ha triplicado: los que usan con igual frecuencia ambas lenguas pasan del 4,7 al 12 por ciento. Y más en los jóvenes (4,7 y 14,4 por ciento).

Señores, si esto no es un país bilingüe, que venga Dios y lo vea.

 

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 3
Encontrados 22 comentarios
1 2 3 
Dice ser Anónimo
jueves, 11 de noviembre de 2010, 09:29
Pra Manu: aparte de desconsiderado y no saber de lo que hablas, ( y no soy nacionalista ni separatista), Tú que defiendes el español, y es normal, a cada uno le gusta lo suyo, debes aprender a escribir correctamente : ostias no, HOSTIAS. Haber, es del verbo haber nada que ver con lo que quieres escribir que es A VER del verbo ver. és nuestra..., no, ES sin acento. Y nazionalista es con C. En fín que veo que defiendes mucho y escribes regulín.... en fín , una pena que por gente como tu y gente como los extremistas catalanes, que no tienen nada que ver con la mayoría de los ciudadanos, se haga tan mala sangre.Como ves, no tengo problema en escribir en español, aunque me pase el tiempo hablando en catalán, y hablándolo idem de idem. Por lo tanto creo que no ofendo a nadie hablando las dos lenguas, al fin y al cabo no lo hago para fastidiar, es nuestra lengua, y es de bien nacidos amar las cosas del terruño. Un saludo .

Dice ser Pep
sábado, 19 de junio de 2010, 01:48
Ai, Royo. Què se n'ha fet d'aquell Jesús Royo que va escriure "Una llengua és un mercat" el 1991? Hi apuntaves algunes coses ben interessants, però ja se t'escapava el rencor amb coses com això de la "llengua pròpia" de Catalunya, que pel que veig, encara t'hi escarrasses. En general, em vas agradar en aquell Royo 1991, però em fa l'efecte que t'has torçat força. Què hi farem!
Salutacions.

Dice ser Patulea
jueves, 17 de junio de 2010, 09:00
BARNA eres un fascista de UNC a lo que parece... Esto es España y al que no le guste que se vaya, te podría decir para ponerme a tu altura.
Pero me basta con recordarte que eres un pobre diablo con el cerebro bien lavado y sin educación...

Dice ser BARNA
lunes, 17 de mayo de 2010, 05:38
ROYO FAS CARA DE SUBNORMAL, NO TE N'HAS ADONAT?
FOT EL CAMP CAP A LA TEVA PUTA ESPANYA DE MERDA.

INDEPENDENCIA PER A CATALUNYA !!*!!

manu madrid eres como todos los fascistas espanyoles.. un autentico fill de puta.

Dice ser barna
lunes, 17 de mayo de 2010, 05:36
royo amb els teus comentaris t'has convertit en un terrorista espanyol.
PUTA ESPANYA, ESPANYOLS FILLS DE PUTA
EXPULSIÓ DELS ESPANYOLS DE CATALUNYA

Dice ser Anónimo
miércoles, 12 de mayo de 2010, 13:22
Y por cierto Royo, ya que te gustan tanto las encuestas
¿Por qué no dices que 4 de cada 10 padres castellanohablantes hablan en catalán a sus hijos?

Dice ser Anónimo
miércoles, 12 de mayo de 2010, 13:17
Egarense, ¿te crees que nos vamos a dejar engañar?
Vosostros sois capaces de hacer hablar a los "nazionalistas", a los "nazionalistas manipuladores que se hacen pasar por españolistas" y hasta a ese patético analfabeto de Xurde Rocamierda.
Aquí en LaVozLibre, cuando faltan "extras" que sigan el guión, se inventan.

Dice ser Egarense
miércoles, 12 de mayo de 2010, 11:57
Roger tiene buena vista:

Se os ve el plumero, nazionalistas: sois unos intoxicadores, manipuladores y, por si fuera poco, estáis llenos de odio. Lo vuestro no precisa de comentarios políticos, sino de tratamiento médico.


Dice ser Anónimo
miércoles, 12 de mayo de 2010, 00:00
Los catalanes, aquí ya no caben más epítetos, defendemos a capa y espada nuestros símbolos, nuestra lengua y nuestro territorio, frente a esos insaciables que quieren convertir Catalunya en otro pedazo más del Reino de Madrid (ahora llamado España) bajo el dictado de su maldita Constitución y con ayuda del ejército zombie (léase Rocamierda+Royo+demás excrementos).


Dice ser roger
martes, 11 de mayo de 2010, 23:58
Manu de Madrid: se t'ha escapat l'"és" accentuat, dues vegades. Ara, lo de "nenazas" t'ha quedat de conya. molt de Torrente. Qué tiempos!

Página 1 de 3
Encontrados 22 comentarios
1 2 3 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

Jesús Royo Arpón

Jesús Royo Arpón

Lingüista
Después de leer Sumar y no Restar, de Mercè Vilarrubias (Montesinos, 2012) uno se queda con esa impresión: la inmersión  [...]

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook