miércoles , 23 mayo 2012 | 
Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Una niña gallega de diez años discriminada por utilizar el castellano en el colegio

"Mejor que te vayas de Galicia" es una de las muchas contestaciones que la pequeña recibe de su profesora cada vez que habla en español

Álvaro Rubio
jueves, 15 de abril de 2010, 13:07

Madrid.- La persecución lingüística que vive el castellano en Galicia es lo que siente cada día una niña de diez años en un colegio concertado de Lugo. Ella y su familia prefieren permanecer en el anonimato pero no están dispuestos a vivir la imposición de una determinada lengua.

En un lado, una profesora fiel defensora del gallego; en el otro, una menor que domina los dos idiomas, pero defiende su derecho de utilizar el castellano en el aula. El resultado es el desprecio, la humillación y la lucha continua de una pequeña por hablar su propia lengua.

LOS HECHOS

Las ofensas comenzaron desde el principio. En los primeros días de clase, los alumnos hicieron una ficha de información en la que la menor dejaba claro que era castellano-parlante, algo a lo que la docente respondió delante de toda la clase: “¡Qué pena me dan estos niños, pobrecitos, qué pobreza cultural tienen por no querer hablar gallego!".

Ante la palabras en castellano, "no te entiendo" era la respuesta utilizada por la tutora, que se negaba incluso a corregir exámenes que estuvieran en castellano. “La profesora comentaba en los ejercicios y en letra grande: en gallego”, explica la madre de la alumna afectada.

Las críticas por parte de la maestra continuaron y aunque la madre de la pequeña le aconsejaba hablar en gallego para evitar el conflicto, la menor estaba dispuesta a defender unos derechos que le pertenecen.

Los desprecios no pararon y la madre decidió acudir a Educación. Mientras la Consejería le confirmó que estaba en su derecho de hablar en castellano, la profesora se lo prohibió "tajantemente por decreto".

En ese momento comenzó la peregrinación de una madre luchadora por los despachos del director, jefe de estudio y así llegó hasta inspección, que explicó a la tutora de la pequeña que ésta sí podía hablar en castellano. Aunque en un principio lo profesora lo acató, a la semana, la docente denunció mediante el sindicato CIG que se estaban "saltando el decreto del gallego".

Después de la denuncia, las presuntas amenazas siguieron. "Es la última prueba que te consiento en castellano, a partir de ahora en gallego, porque el centro ha llevado tu caso a Educación y no tienes derecho para hacerlo en castellano", reproduce la madre las palabras de la docente que aconsejó a la pequeña que abandonara Galicia si no hablaba gallego.

LA IMPOSICIÓN CONTINÚA

Pese a la lucha constante, la petición de ayuda y la denuncia pública de este caso, la imposición lingüística continúa y roza el marcaje ideológico. Según afirma la madre de la joven, la profesora recomendó la lectura de ‘El Monstruo de la Palabras’, un libro escrito por María Raimóndez, en el que el castellano es la bestia que puede “invadir y conquistar e incluso es capaz de matar lenguas” en Galicia.

Este caso, que pasa a engrosar las listas de los que tiene que pelear en determinadas comunidades autónomas por hablar en su idioma, ha sido denunciado por la Mesa por la Libertad Lingüística. Esta entidad critica la actuación del sindicato nacionalista CIG, que “con notoria extralimitación de sus funciones, no duda en mentir para perseguir a una niña de diez años por hablar y escribir en castellano"

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:


Se publicará en breve

Comentarios:

Dice ser .
jueves, 02 de junio de 2011, 16:55
Querido Anónimo: ¿por qué intercalas mayusculas? efectivamente creo que estas siendo discriminado, nadie te ha enseñado cómo se escribe en castellano.

Dice ser Serxio
jueves, 19 de mayo de 2011, 20:05
Muy bien por esta niña, yo soy gallego hablo los dos idiomas perfectamente y si yo me siento más cómodo con el castellano nadie tiene que obligarme a usar otra cosa porque los dos idiomas son oficiales, los dos tanto el gallego como el cstellano y cada uno es libre de usar el que prefiera. A mí me han llegado a dar en la universidad clases en portugues porque mi profesor consideraba al gallego un dialecto de este y por tanto lo correcto era usar el portugues estoy harto, basta yá de tanta tontería, para darme una clase en portugues más lógico sería que me la dieran en castellano, los erasmus se volvían locos. A dónde vamos a llegar por dios!!!! si quiero hablar gallego hablo gallego y si quiero hablar castellano hablo castellano y punto. Viva Cambre, Viva Galicia y Viva España!!!

Dice ser anonimo
jueves, 28 de abril de 2011, 16:36
Es de resaltar que el libro en cuestion " el monstruo de las palabras", esta escrito por hija de de la profresora Mª jose meilan, con lo que parece poco etico que una docente incluya lecturas recomendadas de obras de su hija.

Dice ser NNKHJ
viernes, 25 de febrero de 2011, 04:40
SISIMONIOSFDKD

Dice ser Eloriol
miércoles, 09 de febrero de 2011, 17:39
A Castellón: El catalán se originó entre los años 700 y 900 como mucho, y en el 1200 y pico como CATALUÑA ERA INDEPENDIENTE. Los condados eran vasallos del Conde de Barcelona, y este era independiente del rei franco (la dinastía caroliongia se acabó antes del año 1000). Y para acabar, dos cosas que nunca quedan claras:
-Cataluña era independiente de aragón, y aragón de Cataluña hasta el 1137.
-El valenciano es un dialecto del catalán como el mallorquín y el alguereño, aunque no quieran aceptarlo los valencianos.

Y por si no me creeis el enlace de wikipedia sobre la corona catalano-aragonesa y su unión:
http://es.wikipedia.org/wiki/Corona_Catalano-Aragonesa
Y el enlace de la formación del catalán.
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n#Evoluci.C3.B3n_hist.C3.B3rica_2 (en el indice el apartado 2.4.7.)
Y para que Castellón lo sepa, tengo 13 años y lo estoy haciendo en sociales. Y no escribo aquí en catalán para que los que no sepan catalán lo entiendan.

Dice ser Bágoa
martes, 25 de mayo de 2010, 14:26
Bueno hay que partir de que la noticia tiene una perspectiva determinada donde uno es el malo (la profesora) y otro el bueno (la niña y su familia).
Los profesores son personas, hay algunos que exigen que una letra se escriba de un modo determinado o que se empleen determinados materiales... y una preferencia de la profesora puede ser el hablar en gallego. Si criticamos eso deberíamos erradicar la libertad del docente. Su error, si es que la noticia es cierta (porque ya me informé de la visión contraria) es que se lo imponga, el hecho de hablarlo. Si esa es una de las asignaturas que se dan en gallego la niña debería adecuarse... es lo lógico, a un profesor de matemáticas no le pedimos que nos deje hacer el examen en números romanos.
De la niña veo mal esa búsqueda de buscar la rebeldía... lo veo excesivo. Este tema debería haberse tratado antes y no llegarse a denuncia y demás; eso es exagerado.

Luego a Superhacker quería decirle que comente un error importante de estereotipos. A las personas defensoras del español o castellano les indican que los nacionalistas pretenden imponer el gallego, y además, como lengua única; a los nacionalista o simplemente a personas que defienden el gallego les indican que Galicia Bilingüe pretende imponer el castellano.
Por las personas que yo conozco, pocos son los defensores del gallego que desean imponerlo como única, desean que haya más presencia porque realmente está en minoría con respecto al español, pero apenas conozco personas que quieran imponerlo... el conocer dos lenguas desde niños es un privilegio que pocos saben valorar.
En la otra cara de la moneda, las personas que conozco de Galicia Bilingüe defienden el castellano y punto, el gallego les produce, en el mejor de los casos, indiferencia; es decir, si desaparece da igual. Defienden la libertad pero es imposible escoger algo que no se conoce... si conocen el castellano y lo emplean correctamente desde siempre cuando se planteen escoger (si es que se lo plantean) con unos pobres conocimientos del gallego... el esfuerzo que requiere hará que pasen de esta lengua.
Ahora gallego apenas lo saben usar muchas personas (universitarias...

Dice ser Maria
jueves, 06 de mayo de 2010, 17:28
La gente que no sea gallega no debería opinar, porque las cosas no son como dicen. De hecho, todos los gallegos sabemos hablar castellano perfectamente. Por ello, tenemos que defender el gallego, y yo creo que ninguno de nosotros es tan tonto como para no poder estudiar algunas asignaturas en gallego y otras en castellano,

Dice ser Anónimo
jueves, 22 de abril de 2010, 20:42
Y como están hartos del imperialismo castellano/español, hay que apoyar el imperialismo pancatalanista.
O sea, el que esté harto del imperialismo nazi de Hitler, que se dedique a apoyar el imperialismo fascista de Mussolini.

¿Estáis entonces a favor o en contra de los imperialismos colonizadores? porque estar contra uno pero a favor del otro demuestra un alto grado de gilipollez.

Dice ser N.N.
jueves, 22 de abril de 2010, 20:20
Hombre, los nacionalistas gallegos de lo que están hartos es del imperialismo castellano/español.


Dice ser M.M.
jueves, 22 de abril de 2010, 10:08
Anónimo 23:45
Estoy de acuerdo contigo en todo lo que dices sobre la imposición de los idiomas, pero no estoy de acuerdo en que digas que es irrelevante el idioma que nació antes.
En Galicia al menos los niños que hablan gallego pueden estudiar en su lengua. Una parte de la población puede estudiar en su lengua. Bueno pues figúrate que en Galicia en el colegio les impusieran el bable, alegando que el gallego es un dialecto del bable y que las normas, el vocabulario y la gramática han de ser las suyas. Los niños nunca han oído bable a su familia, ni en su pueblo, y han de estudiar en esa lengua, pero en gallego no, tan prohibido como el español. ¿Cómo os sentirías ahí? Pues así es en Baleares. (En Valencia no tanto porque la imposición aún no es tan fuerte y varias asignaturas se pueden dar en español.)

Lo sorprendente es que los nacionalistas gallegos apoyen el imperialismo catalán sin tener ni idea de qué trata.

Página 1 de 12
Encontrados 114 comentarios
1 2 3 4 5 6 »
Subir ↑
 
 
 
enviar  imprimir  enviar