lunes, 29 mayo 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Sin pelos en la lengua

El bilingüismo en el País Vasco

María Belén Piedrafita
lunes, 27 de julio de 2009, 01:35

 

El Boletín Oficial del País Vasco (BOPV) del miércoles 22 de julio publicó la orden de disponer el cumplimiento del auto de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco por el cual se suspendía cautelarmente el Decreto 12/2009, de 20 de enero. En él se establecía el currículum de la Educación Infantil y se implantaban esas enseñanzas en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Este Decreto fue aprobado a finales de la pasada legislatura por el anterior Gobierno vasco. El artículo 13, centrado en el bilingüismo y el plurilingüismo, establecía que “El Departamento de Educación […] adoptará las medidas oportunas tendentes a la consolidación de un sistema educativo bilingüe para conseguir la competencia comunicativa en las lenguas oficiales de la CAPV. A tal fin, los centros incorporarán el euskera y el castellano en la Educación Infantil […] de tal manera que ambas puedan utilizarse como lenguas de relación y uso en todo tipo de ámbitos personales, sociales o académicos”. Posteriormente se determina que “para el logro de los objetivos señalados […] el euskera será la principal lengua vehicular en el ámbito escolar”.

La Plataforma por la Libertad de Elección Lingüística lo denunció porque consideraba que con él el actual sistema de modelos lingüísticos que permite a los padres escoger entre la línea de castellano, la de euskera y la bilingüe quedaba suprimido. El Tribunal Superior de Justicia, con su decisión, parece haberle dado la razón.

El tema es lo suficientemente delicado como para afrontarlo con cautela. El deseo del anterior gobierno de que los niños del País Vasco dominen las dos lenguas oficiales de la región es loable. Según el mapa sociolingüístico del País Vasco, publicado en 2006 y actualizado en 2009, un 37,5% de la población es totalmente bilingüe, mientras que un 17,5% es bilingüe pasiva (entiende el euskera pero no lo habla correctamente), y un 45,2% es castellanohablante monolingüe. Estos porcentajes varían de una provincia a otra. Mientras que en Guipúzcoa un 53,3% de la población es bilingüe, este porcentaje desciende hasta un 31,3% en Vizcaya y hasta un 25% en Álava.

Pese a que el porcentaje de población que puede utilizar indistintamente ambos idiomas ha aumentado considerablemente durante los últimos 25 años, la situación no es todavía la ideal. Es por ello por lo que determinados gobiernos han apostado por una ‘discriminación positiva’ en favor del euskera. Sin embargo, esta decisión ha chocado con el deseo de determinadas asociaciones de que sin descuidar ninguna de las dos lenguas, sean los padres de los alumnos los que escojan cuál será el idioma vehicular de la enseñanza de sus hijos.

Los padres y madres tienen toda la potestad del mundo para decidir cómo educan a sus hijos, pero si yo me encontrara en esa situación desearía que los míos pudieran utilizar indistintamente y con la misma soltura y fluidez ambos idiomas.

> En la imagen: Tabla sobre la competencia lingüística en el País Vasco en 2006.
 

 

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 2
Encontrados 12 comentarios
1 2 
Dice ser Euskadi
viernes, 14 de enero de 2011, 05:28
gure nazioa independentzia Euskal, oso hurbil dago. Estatuko opresor Espainiako, Euskal Herriaren askatasuna aitortu behar da.
Gure anai Catalans batera askatasunaren aldeko borrokan.
Euskal Herria eta Kataluniako herrialde independente izango


Dice ser Anónimo
sábado, 05 de junio de 2010, 03:39
Dejen los Paletos en Galicia.

En España es que se vive bien.

Cuando fui para Galicia hace 30 años comencé a oír paleto.

Cuando pensaba que iba a acabar cada vez oía más paletos.

Hasta en las ciudades esos paletos hablaban cada vez más.

Ya no podía respirar sin oír los paletos. Mi cabeza ya no funcionaba bien en medio de tantos paletos.

Regresé España finalmente en mi Patria ..en mi país.. finalmente libre de Paletos...

La libertad de no oír más paletos..

Dice ser GZ
martes, 23 de marzo de 2010, 05:17
España transformou o belo Río Miño nun espantoso muro de Berlín:

http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U

http://www.youtube.com/watch?v=zvjSHuBPtfQ&feature=PlayList&p=A92C09DF68BB5A45&index=0&playnext=1

http://www.youtube.com/watch?v=Novbfh2ES1A

http://www.youtube.com/watch?v=Wakdvw24_CQ&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=RPX5tRSsV6s&feature=PlayList&p=2AA982A8E8CCF8C9&playnext=1&playnext_from=PL&index=17

http://www.youtube.com/watch?v=F-F8C4bGgi4&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=1jHWpFJaj9k&feature=related

Dice ser GALIZA
martes, 23 de febrero de 2010, 06:50
Vea las diferencias:

Nación ocupada:
http://www.youtube.com/watch?v=w5WwlbZU5tQ&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=DXG0TXeWMGY&feature=related


Nación libre:

http://www.youtube.com/watch?v=4RrJe-n_88A&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=53ir12EAvSc

Ambas naciones son Ibéricas

Dice ser GZ
martes, 16 de febrero de 2010, 18:45
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser José Miguel
domingo, 27 de diciembre de 2009, 19:17
¿Por qué es loable que dominen las dos lenguas? Desde hace siglos, la mayoría de los vascos son monolingües de lengua española. La bilingualización (primer paso para la creación artificial de una sociedad aparte y radicalizada en torno a un nacionalismo antinatural) es un empeño político, no cultural

Dice ser Free
domingo, 08 de noviembre de 2009, 05:42
The Spanish State is unworthy. It was created with the occupation of several nations.


Freedom for all colonized peoples in the Iberian Peninsula.

Death to the Spanish colonial regime.

Death to all criminals who support racist colonial rule.

Catalonia, Basque Country and Galicia free.


Dice ser GZ- CEIBE
martes, 03 de noviembre de 2009, 05:10
Eu e a miña familia fuxiron da Galiza para Portugal para poder falar en galego.

Dice ser Carmen
domingo, 13 de septiembre de 2009, 19:20
Vexa como a colonización Linguística da Galiza é vista en Badajoz.:

http://jfborges.wordpress.com/2008/01/06/em-badajoz-falamos-portugues/

Dice ser Alfredo
viernes, 28 de agosto de 2009, 04:52
Enderezo correcto:

http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Página 1 de 2
Encontrados 12 comentarios
1 2 
 


La Voz Libre on Facebook
Encuestas

ENCUESTA

¿Quién cree que sería mejor líder para el PSOE?
Ver anterioresVer resultados
        

La Voz Libre en tu correo