jueves, 08 diciembre 2016 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Luis María Anson: "Es lamentable que se estimule lo que ofende al español para proteger el catalán"

"La voracidad de los partidos nacionalistas no tiene límite"

Texto: M.A.G. / Fotos: Ricardo Domínguez
lunes, 27 de julio de 2009, 20:16

Madrid.- El académico de la lengua española Luis María Anson considera "asombroso" el tratamiento que el Gobierno catalán da al español en las escuelas. "Mientras en Brasil se establece el castellano como idioma de estudio, en las escuelas catalanas se erradica". Anson, fundador del diario 'La Razón, ha conseguido los seis grandes premios del periodismo español: el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades; el Mariano de Cavia, el Luca de Tena, el Víctor de la Serna, el González Ruano y el Nacional de Periodismo. Actualmente es el presidente de 'El Imparcial' y colaborador asiduo en distintos medios. Defiende apasionadamente la riqueza cultural del mapa lingüístico español, aunque se lamenta de las políticas que se hacen con el control de las lenguas y del papel que juegan los partidos nacionalistas en estos asuntos.

- ¿Qué opinión le merecen las políticas lingüísticas en España?

- Me parece lamentable que unos políticos, con el objetivo de mandar un poco más, traten de imponer en sus regiones una fórmula lingüística que no resulta aceptable. Creo que tenemos la suerte de tener en España idiomas bellísimos como el catalán -el próximo premio Nobel español seguramente será para Pere Gimferrer, un poeta excepcional que escribe en catalán principalmente-. Tenemos una lengua como el euskera o vascuence, también de extraordinaria belleza y con una antigüedad digna de hacer investigaciones y estudios a fondo, y tenemos el gallego que nos enlaza de alguna manera con Portugal y que también es una lengua que ha proporcionado a la cultura española páginas bellísimas. Una vez dicho eso, lo que no se puede hacer en ninguna de las regiones es erradicar el castellano como hizo Franco, sólo que al revés.

- Esa comparación con lo que hacía Franco, ¿qué punto tiene de exageración?

- Hay una persecución del castellano en Cataluña similar a la que hizo Franco, que erradicó el catalán de una manera lamentable, porque este idioma forma parte de la cultura española general y es la lengua vehicular de una buena parte de las familias catalanas. Pero ahora se está erradicando el castellano. En aquella época firmé un manifiesto que vino precedido por un artículo, ‘El catalán, un vaso de agua clara’, escrito por José María Pemán, miembro en ese momento de la Real Academia Española. Ahora firmaría un manifiesto a favor del castellano ante la persecución que está sufriendo en Cataluña.

- ¿La persecución es social, política o tiene un poquito de ambas?

- Es una persecución que está circunscrita a la clase política, porque la verdad es que el pueblo catalán, con el buen sentido que ha tenido siempre, no solamente no se suma a la exclusión del castellano, sino que todos podemos comprobar que utiliza las dos lenguas con total normalidad. Mi madre es barcelonesa y, por lo tanto, tengo un gran vínculo con la vida en Cataluña. Cuando uno va a esta comunidad, si habla en castellano le contestan en castellano en cualquier sitio. La utilización de las dos lenguas es normal y habitual. En Cataluña hay siete millones de habitantes y sólo tres millones hablan catalán.

"EN BARCELONA TIENEN QUE MULTAR PARA QUE SE CAMBIE UN RÓTULO DE UN ESTABLECIMIENTO"

- ¿Y de qué manera se impone el catalán?

- No me atrevo a hablar de toda Cataluña, pero en las capitales, en especial en Barcelona, al final la política se impone, se tiene que multar para que se cambie un rótulo de un establecimiento, para que se estudie algo determinado en las escuelas y para que los niños no puedan hablar en castellano en el recreo. Es una imposición, porque espontáneamente las personas se manifiestan en la lengua que tienen como lengua vehicular en su casa. No nos olvidemos de que son siete millones de castellanohablantes y que no llega a la mitad los que hablan catalán. Las editoriales todavía están en castellano, los grandes periódicos en español, así como la radio y la televisión, excepto la que paga la Generalitat.

- Parece que dan a entender que el pueblo rechaza a quien no siga las normas de la Generalitat.

- Eso no lo siente el pueblo catalán. El ciudadano medio catalán se da perfecta cuenta de que son maniobras de un grupo de políticos en el Gobierno que no tienen nada que ver con la realidad social de que el bilingüismo es un hecho, como lo era en tiempos de Franco.

"EL PSOE JAMÁS DEBIÓ FORMALIZAR SU ALIANZA CON EL BNG. PERDIERON LAS ELECCIONES POR ESA ACTITUD FUNDAMENTALISTA"

- En varias Comunidades Autónomas ha habido ataques graves, como los que se produjeron en Galicia contra Gloria Lago y algún profesor. ¿Puede ir a más?

- Si siguiese el BNG en el poder desde luego que podría ir a más. No nos olvidemos que Galicia ha tenido uno de los sectores más extremistas en la vida política española en general: el BNG. Jamás debió formalizar el PSOE una alianza con ellos. Lo hizo porque quería estar en el poder, pero significaba estar en el poder con un grupo de extrema izquierda, ultra y, concretamente, radicalizado. Al final han perdido las elecciones, precisamente por esa actitud fundamentalista.

- ¿Por qué cree que existe este conflicto por el bilingüismo? ¿Da miedo que pueda desaparecer el catalán si no se impone?

- No creo que haya miedo a que desaparezca la lengua catalana. Hay un porcentaje alto de familias que la hablan. Otro caso es el del País Vasco, donde la lengua regional ya está desaparecida prácticamente. Creo que lo que que existe es el planteamiento de una minoría política que quiere cada vez más poder hasta llegar a la independencia de Cataluña para tener 'embajadas', estar representados en organismos internacionales, estar presentes en el Comité Olímpico Internacional... Aunque en estos momentos, tienen tal cantidad de transferencias de poder que casi lo tienen completo, pero todavía quieren más. Eso lo explicó muy bien Ortega y Gasset en 1932 en el debate que tuvo con Azaña en el Congreso de los Diputados. La voracidad de los partidos nacionalistas no tiene límite. En ese intento de ocupar cada vez más parcelas de poder, el excluir al castellano y compensar al catalán es una fórmula que tiene cierta utilidad, por eso se hace.

- Se están impulsando cada vez más 'micronacionalismos' ¿Se pueden considerar como otra parcela de poder de las que habla?

- Es posible, pero no tengo información precisa. Creo que están surgiendo infinidad de asociaciones, de grupos, de fundaciones minoritarias que quieren 'chupar de la teta' del Estado. En este caso, podría ser la Generalitat para tener una subvención del tipo que sea de apoyo. Las más pintorescas asociaciones y fundaciones defienden cosas asombrosas.

"LA LEC ES AGRESIVA CONTRA EL CASTELLANO, NO ES ACEPTABLE"

- ¿Qué opinión le merece la Ley de Educación de Cataluña?

- No me la he estudiado a fondo, pero por las reacciones que hay, al margen de otras cuestiones, es una ley agresiva contra el castellano y eso no es aceptable. Hay una cuestión de fondo: hay que cerrar el Estado de las autonomías o impedir que se hagan más transferencias de poder, pero por encima de eso hay que recuperar la educación. Si el Gobierno central no recupera el control pleno de la educación, tendremos diecisiete modelos distintos en España y una dificultad enorme de cohesionar la vida.

- A priori, parece que eliminar horas de castellano puede cercar el futuro profesional de los estudiantes.

- Evidentemente. Las relaciones normales de Cataluña con el resto de España deben ser el sesenta por ciento del volumen de todas las relaciones que tienen: comerciales, culturales, etc. Después tendrán un veinticuatro por ciento con América y el resto son con Europa. La falta de conocimiento a fondo del español es lesiva para las futuras generaciones de catalanes. Aunque por mucho que presione Carod-Rovira no van a dejar de hablar español porque, por ejemplo, hay trescientos canales de televisión en español en Cataluña. Sin embargo, la gente sí que va a dejar de escribir y saber escribir en español. Esto produce el déficit de que cuando un tipo termina la universidad habla castellano con normalidad, pero sólo sabe escribir en catalán. Entonces no podría escribir cartas comerciales, por ejemplo. Es lo mismo que pasó con Franco. No erradicó el catalán, la gente lo hablaba, pero no lo sabían escribir porque en la escuela y en la universidad había que escribir en castellano.

"FEIJÓO HA HECHO UNA OPERACIÓN MUY ÚTIL PARA GALICIA CON LOS CUESTIONARIOS LINGÜÍSTICOS"

- ¿Es una buena medida la de Feijóo y los cuestionarios? ¿Podría funcionar en otras comunidades?

- Es una solución inteligente para Galicia. En otras regiones sería más complicado. En Cataluña habría que partir de una situación en la que no estaban ni Galicia ni el País Vasco. Feijóo ha hecho una operación inteligente que va a ser muy útil para Galicia.

- Hace nada se han conocido los datos del Plan de Financiación Autonómica. A las comunidades bilingües se les da más dinero por este mismo motivo.

- Creo que es justo. Cuando una región tiene la suerte histórica y el tesoro cultural de tener una lengua propia hay que gastar dinero en su estudio, en su aprendizaje y en su conocimiento. No debemos colocarnos en posiciones extremadas o pugnaces. La realidad es que a nadie le parece mal si una región tiene una colección de pinturas excepcionales, para cuya conservación hay que gastar dinero o, por ejemplo, el gasto de mantenimiento que tienen algunas ciudades con sus catedrales.

- Entonces, ¿por qué se ha armado este lío?

- El problema es que la ley de financiación de las autonomías no está hecha para eso. Está hecha para que los diputados del tripartito voten a Zapatero en los Presupuestos Generales del Estado y, por eso, en estos momentos se le han dado a Cataluña mil ochocientos millones de euros por encima del límite que había ofrecido Solbes. Por eso, también se le ha destituido y se ha nombrado a una persona que hace lo que quiere Zapatero y éste lo que quiere es que le voten. Paga porque le voten, ha comprado los votos catalanes con ese dinero. Eso es una realidad objetiva hablando de una manera muy desencantada. Ahí no ha habido rechazo, se han estado apoyando todas las tropelías que se hacen contra los castellanohablantes en Cataluña. Pero el motivo de la financiación y por lo que Cataluña se ha llevado casi la mitad del total de la cantidad adicional que se ha dado, cuando tiene el dieciséis por ciento de la población española, va en función de que el presidente del Gobierno necesita los votos del tripartito catalán, incluso los de CiU si llegase el momento.

- ¿Cómo se puede paliar esta situación? ¿Qué movimientos hay actualmente?

- Hay muy poco, la única manera de resolver eso es hacer una reforma de la Constitución, que se cierre el Estado de las Autonomías y se le devuelva al Gobierno central el control de la educación.

- El año pasado por estas fechas sí hubo un movimiento cultural. se llamó el Manifiesto por la Lengua Común. ¿En qué ha quedado eso? Parece que está dormido.

- No exactamente. Hay unos presupuestos muy activos manejados por Carod-Rovira que se dedican a financiar, pagar y estimular todo aquello que sea ofender al castellano y proteger el catalán y eso es lamentable. Hay que proteger al catalán, impulsar al catalán, que es una lengua bellísima todo lo necesario y más.

- ¿Qué papel juegan los personajes culturales en el conflicto lingüístico?

- En sitios como Cataluña tienen un papel extraordinario. Hay un sector de intelectuales, desde Marsé a Boadella, que están haciendo una labor ingente a favor de que no se erradique el castellano ni en la educación ni en la vía. En gran parte lo están consiguiendo.

- Pero han tenido problemas, ¿se potencia más a los artistas o intelectuales que están a favor de la imposición del catalán?

- No cabe duda, ellos tienen todas las subvenciones, las ayudas, los patrocinios… Cualquier grupo que quiere diez mil o treinta mil euros para crear un grupito de teatro en catalán los va a conseguir inmediatamente. En cambio, el que quiere hacer teatro, cine, novela en castellano, se encuentra con que jamás recibirá una ayuda. Sin embargo, están luchando estupendamente en defensa del castellano, aunque muchos sean bilingües. Es lógico, el castellano tiene una dimensión internacional de primer orden y el catalán no. Marsé y Eduardo Mendoza escriben en español y Albert Boadella hace sus obras de teatro en castellano, aunque los tres conocen perfectamente el catalán.

- Y usted, ¿seguirá luchando personalmente contra la persecución lingüística?

- Lo hacemos todos. Tenemos el principal tesoro cultural en España que es el castellano, que tiene una repercusión mundial de primer orden, algo que es como un milagro y naturalmente hay que defenderlo. Hay que luchar frente a estas tropelías que hacen que, mientras en Brasil se establece el castellano como idioma de de estudio, en las escuelas catalanas se erradica, algo asombroso. Claro, esas contradicciones desde el punto de vista intelectual no están bien. Hay que plantarse ante ellas y combatirlas.

> En las imágenes, Luis María Anson en distintos momentos de la entrevista.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 2
Encontrados 16 comentarios
1 2 
Dice ser Anónimo
jueves, 09 de septiembre de 2010, 22:02
Felicidades Sr. Antón por esta entrevista, me parece todo un derroche de inteligencia, prudencia y buenas razones.

Dice ser GZ
martes, 16 de febrero de 2010, 19:19
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Cando se coloca a palabra terrorismo para definir os nacionalistas vascos, a resposta é case unánime que son movementos de liberación, que a liberdade non é terrorismo , polo contrario a ocupación dunha nación a destrución da súa lingua e cultura e explotación económica e extinción de identidade iso si é terrorismo. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser català
miércoles, 23 de septiembre de 2009, 17:14
davant dels constants atacs que pateix el poble Català des de l'any 1714, només ens queda una única sol·lució i que és la INDEPENDÈNCIA, no volem formar part d'un país fascista i colonitzador, assassí de pobles i de cultures que es diu Espanya...
INDEPENDÈNCIA JA, VISCA CATALUNYA LLIURE.

Dice ser Madrid
jueves, 27 de agosto de 2009, 18:18
Eso, id todos a vuestro pueblo. Id a vivir a Madrid y haceos funcionarios. Los habitantes de Euzkadi, Catalunya y Galiza os lo agradeceremos.

Dice ser manuel
miércoles, 26 de agosto de 2009, 16:59
En Cataluña falta mucha libertad

Dice ser Xose
lunes, 24 de agosto de 2009, 03:03
Isto supera todos os límites:

http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA

Nin nos réximes coloniais máis cruéis a policía usou fogo sobre que defendía o uso da súa lingua materna.

Impor a colonización pola lei da bala!

Non hai ninguén que faga unha queixa crime contra o Estado español no Tribunal Europeo dos Dereitos do Home? (TEDH) E nas Nacións Unidas contra a colonización réxime xa non aceptábel o século XXI?


Dice ser Vidal
lunes, 24 de agosto de 2009, 03:02
In English:
The colonization of Galiza is one of the oldest in the world. It is as old as the settlers have to give castilian invaders as an irreversible fact, still wanting to maintain the colonial domination of the superiority everything that is castilian on everything that is Galician including the Galician language and people. The colonial repression of Galiza is since the end of the sixteenth century when the castilian prohibiting the use of language Galician in Galiza and exchanged public officials Galician by Spanish. The Galicians have all been victims of discrimination at work, linguistic, economic and social.
Stole the language the (NH) and required (Ñ) which is the symbol of the maximum settlement language, stole (LH) imposing (LL) the diphthong stole (ão and ões) and endings (ção) and (m) imposing the endings (ción) and (n).
Colonization imposed standards castilian graphics in Galician creating the Creole castrapo by RAG. It is a humiliation for all Galicians and a cultural crime against humanity. Spain is not a nation but a state formed by the castilian colonial occupation of several countries. All nations have colonized own identity and language. The language known as Spanish abroad no exist. What exists is the castilian language. The castilian nation colonizes the other and calls to the Castilian language Spanish. The name of the language is castilian and not Spanish. He is the only natural language of Castile. In other colonized countries(Galiza, Catalonia, Basque Country and other) is imposed because all have their own language. Spain is a cover for colonial nation Castela colonize neighboring nations.

Dice ser Vidal
lunes, 24 de agosto de 2009, 03:02
Em Galego respeitando a norma original da GALIZA:
A colonização da Galiza é uma das mais antigas do mundo. É tão antiga que os colonizadores invasores castelhanos já a dão como um facto irreversível, querendo ainda hoje manter o domínio colonial da superioridade de tudo o que é castelhano sobre tudo o que é galego incluindo o idioma e pessoas.
A repressão colonial da Galiza é desde o final do século XVI data em que os castelhanos proibiram a utilização do idioma galego na Galiza e trocaram os funcionários públicos galegos por castelhanos. Os galegos têm sido vítimas de todas as descriminações como no trabalho, linguísticas, económicas e sociais.
Nos roubaram o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonização linguística, nos roubaram o (LH) impondo o (LL)nos roubaram os ditongos (ão e ões) e as terminações (ção) e em (m) nos impondo as terminações (ción) e (n).
A colonização impôs as normas gráficas castelhanas no galego criando o crioulo castrapo através da RAG. É uma humilhação para todo o povo galego e um crime cultural contra a humanidade.

En crioulo na norma RAG:
A colonización da Galiza é unha das máis antigas do mundo. É tan antiga que os colonizadores invasores casteláns xa a dan como un feito irreversível, querendo aínda hoxe manter o dominio colonial da superioridade de todo o que é castelán sobre todo o que é galego incluíndo o idioma e persoas.
A represión colonial da Galiza é desde o final do século XVI data en que os casteláns prohibiran a utilización do idioma galego na Galiza e trocaran os funcionarios públicos galegos por casteláns. Os galegos teñen sido vítimas de todas as descriminacións como no traballo, lingüísticas, económicas e sociais.
Nos roubaran o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonización lingüística, nos roubaran o (LH) impondo o (LL) nos roubaran os ditongos (ão e ões) e as terminacións (ção) e en (m) nos impondo as terminacións (ción) e (n).
A colonización impuxo as normas gráficas castelás no galego creando o crioulo castrapo a través da RAG. É unha humillacion para todo o pobo galego e un crime...

Dice ser blanca
miércoles, 12 de agosto de 2009, 22:46
Cuando Pemán escribió este artículo , el régimen todavía no había consumado su peor pecado y el catalán se hablaba libremente por las calles y casas.
Hoy el catalán casi es una reliquia del pasado. Uno se puede pasar horas paseando por Barcelona y alrededores sin oír una sola palabra en esa bendita lengua.
Y es que Franco -y sucesor-, al no poder conseguir sacarles el idioma a los catalanes para poner el castellano, decidió ahogar a los catalanes en un océano castellanohablante, improvisado en menos de dos décadas.

Dice ser Pet Cagarret
martes, 04 de agosto de 2009, 10:55
Si, si, que tots els espanyoloistes que viuen a Galicia i Catalunya o el Pais Vasc (i si volen també els Botiflers i Cadells de Mallorca i València) que emigrin. Que s'envagin cap a Castella, a Argentina o a Guinea Ecuatorial si volen (i a on van aconseguir erradicar la llengua pròpia i ara se'n enorgulleixen els poca pena.

Per cert, molt ben utilitzada aquesta paraula: emigrar, ja que s'els veu que no se senten d'aquests paisos i reconeixen que son uns inmigrants als Paisos Catalans, Galicia o Pais Vasc.

Página 1 de 2
Encontrados 16 comentarios
1 2 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook