lunes, 20 febrero 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Francisco Fernández (PLIE): "Baleares encaja de forma natural en España, no en los 'Países catalanes"

"El PP introdujo el catalán en Baleares, pero nunca se imaginó el alcance de esa decisión"

Belén Piedrafita
jueves, 23 de julio de 2009, 19:57
Francisco Fernández (PLIE):

Contra la ambigüedad de los partidos
Francisco Fernández, presidente de PLIE / PLIB Francisco Fernández (PLIE): "Baleares encaja de forma natural en España, no en los 'Países catalanes"

Palma de Mallorca.- "La persona es mucho más importante que cualquier institución y territorio. Debemos protegerla frente a la imposición de grupo". Francisco Fernández es el presidente del Proyecto Liberal Español (PLIE), un partido político creado el 3 de diciembre de 2007. El 30 de mayo asistieron a la manifestación por la Libertad Lingüística que tuvo lugar en Palma de Mallorca organizada por Círculo Balear.

- ¿Cuáles son sus objetivos?

- Somos un partido de ideología liberal. Pretendemos traer a España una tradición y una doctrina que tiene más de 200 años y que consideramos que se ha perdido o que está incluida en partidos que ahora mismo no la están representando. Nuestra actividad se desarrolla desde un punto de vista humanista y foral. De ahí que hayamos participado en la defensa de los derechos lingüísticos y de la libre elección, porque como partido foralista creemos que hay que defender y, sobre todo, rescatar los derechos propios de cada una de las comunidades autónomas tal y como se han dado históricamente. Y en este sentido, las Islas Baleares también necesitan ser defendidas. Me refiero al bilingüismo, pero en este caso lo entendemos entre castellano y mallorquín, no catalán. Los derechos forales de Baleares son muy diferentes a los de Cataluña. Es una buena vía para poder defender científicamente nuestra lengua, tradición y costumbres. Creo que somos el primer partido político que está defendiendo esta postura, no sólo políticamente, sino también con argumentos científicos y de derecho.

- ¿Cómo considera que se puede aplicar a nivel práctico la doctrina liberal en España?

- En todos los partidos políticos hay liberales, pero es la primera vez que se designa un partido propiamente liberal. Los postulados liberales se han mantenido mejor en el resto de Europa, por lo que en España deberemos ser un poco dogmáticos si queremos explicarle a la gente en qué consiste esta ideología.

- ¿Cómo resumiría el pensamiento liberal?

- El liberalismo defiende básicamente la libertad del individuo frente al Estado. Ése es el postulado máximo. Esa libertad del individuo tiene connotaciones que para nosotros son muy humanistas. Creemos que la persona es mucho más importante que cualquier institución y debemos preservar y proteger sus derechos frente a cualquier tipo de imposición de grupo.

- ¿Por eso defienden la libertad de elección lingüística?

- Sí. Una persona tiene el derecho a ejercer libremente la lengua en la que ha sido educadoa, ya sea porque es su lengua materna, porque la conoce o porque la ha recibido por tradición oral. Ese derecho tiene que estar protegido por los partidos que así lo entiendan frente a las imposiciones de grupos nacionalistas. Para ellos, el territorio está por encima de la persona. Por eso imponen una lengua sobre esas personas, independientemente de que ésta sea o no la propia del lugar. En las Islas Baleares existe un problema muy singular. No hay ninguna otra comunidad autónoma en España que esté padeciendo la imposición que se está viviendo aquí. No es solamente la falta de bilingüismo y de equilibrio entre el castellano y el catalán, sino que desde nuestro punto de vista este catalán debería ser mallorquín.

- ¿Cuál piensa que es el conflicto lingüístico en las Islas Baleares?

- El conflicto fundamental deriva de la polémica entre el mallorquín y el catalán. Se da el malentendido de que al haber un conflicto se impone inmediatamente el catalán, cuando en realidad también el mallorquín tiene virtualidad práctica. Esta segunda es la lengua que se usa en las Islas Baleares, que tiene una aceptación del 70% de la población.

- ¿Cree que existe una problemática lingüística en España?

- Sí, pero es un conflicto artificial creado por los partidos políticos y manejado como un negocio, al igual que sucede con otros asuntos fundamentales en España. En su día a día, la gente utiliza la lengua como vehículo para entenderse. Por eso, la responsabilidad de lo que está sucediendo en este asunto y las confrontaciones que se puedan crear vienen directamente de los partidos políticos. Por eso entendemos que es muy necesario que los partidos se definan de manera concreta. Lo peor que puede suceder cuando hay un conflicto es la ambigüedad.

- ¿Por qué cree que la lengua se enfoca en España como un problema cuando los ciudadanos no tienen ningún conflicto con ella?

- Si los ciudadanos quieren que realmente se respeten sus derechos van a tener que ejercerlos por la vía política. Es la única forma de la que los puedan reivindicar. Sin embargo, cuando entramos en ese plano surge el conflicto y lo que es un uso cotidiano entre las personas se convierte en un arma arrojadiza entre los partidos. Nosotros creemos que de aquí a cuatro o cinco años la conflictividad va a dispararse, lo que sociológicamente va a traer graves consecuencias en la división de España.

- ¿Qué opina del sistema educativo español?

- Debería centralizarse. Desde el punto de vista liberal, las materias de Educación, de Sanidad y las Urbanísticas tienen que formar parte del núcleo duro del Estado. Todo lo que suponga dar estas competencias a las comunidades pone en serio peligro que un alumno de una región no reciba la misma enseñanza que el de otra. Por supuesto, pensamos que podrían darse horas de clase o materias que tuvieran que ver con la realidad de cada comunidad, pero entendemos que a nivel de competitividad es imprescindible que el Estado asuma sus competencias.

- ¿Cómo gestionarían ustedes la educación en las comunidades bilingües?

- Hay cuestiones puntuales que compartimos con algunos partidos políticos. Abogamos por la libre elección de lengua. Queremos que sean los padres los que elijan en qué lengua quieren educar a sus hijos. Pensamos que se debería obligar a todos los centros educativos a garantizar a los padres la libre elección. Ésta sería una gran inversión puesto que estamos hablando de atenuar el conflicto social y de proporcionar a los futuros profesionales una formación básica.

- ¿Alguna de las Comunidades bilingües tiene un modelo educativo que les agrade más?

- Parece ser que en el País Vasco se está introduciendo la posibilidad de poder elegir la lengua, pero se está realizando en centros muy concretos. En oposición, nos encontramos con lo que ha sucedido en las últimas semanas en Cataluña, donde están aprovechando esa delegación de competencias para atentar incluso contra la libertad de cátedra. El cambio político en el País Vasco ha propiciado que el PP y el PSOE se hayan puesto de acuerdo y hayan incidido en esta materia, mientras que en aquellas comunidades donde dominan o son importantes las decisiones de partidos nacionalistas, se atenta contra la normativa clásica. Así pues, nos oponemos completamente a este tipo de desarrollos que se están dando en Cataluña y Galicia y aspiramos a un entendimiento a nivel nacional parecido al que se está dando en este momento en el País Vasco.

- No sé si conoce el caso de la Comunidad Valenciana. Normalmente se suele atribuir la inmersión lingüística a partidos nacionalistas, pero en esta región, donde gobierna el Partido Popular, muchos ciudadanos se quejan de que los itinerarios de castellano prácticamente han desaparecido.

- Desde nuestro punto de vista, lo que está sucediendo en la Comunidad Valenciana es un caso sintomático de esta ambigüedad. En la práctica, las tesis que se imponen son las nacionalistas y los que salen perdiendo, incluso engañados en las urnas electorales, son todos aquellos ciudadanos que han creído que los partidos nacionales defendían una cosa y luego realmente hacen otra.

"EN BALEARES SE ESTÁ ACABANDO CON NUESTRA TRADICIÓN Y CON NUESTRA LENGUA"

- ¿Por qué cree que en Baleares se está enseñando catalán y no mallorquín? ¿De dónde cree que procede esta situación?

- Hace treinta años aproximadamente que se aprobó el primer Estatuto de Autonomía de las Islas Baleares, que abrió la puerta a la posibilidad de que el catalán fuera la lengua propia de esta zona. En primera instancia, fue el Partido Popular el que llevó esto adelante, pero según sus propias declaraciones nunca se imaginaron el alcance de esa decisión. Pero la propia evolución de la situación, la influencia de los partidos nacionalistas, la conflictividad social generada y la manera en la que se han distribuido esos poderes han provocado que a través de la lengua se pueda adquirir un sistema de subvenciones y de prebendas que de otra manera hubiera sido imposible. Gracias a ello, los nacionalistas se mantienen en el poder. Creemos que los ciudadanos de Baleares tienen el derecho de luchar políticamente contra esa imposición y decir que no la aceptan. Por eso participamos en una manifestación que consideramos histórica. En ella, vimos como una gran mayoría de ciudadanos de Baleares no están dispuestos a aceptar esta imposición nacionalista.

- ¿Cuál es la realidad social de las Islas Baleares?

- Las personas, en su mayoría, que se expresan en su vida cotidiana en mallorquín y respetan profundamente el castellano, no entienden por qué se le tiene que llamar catalán a una lengua que ellos nunca han hablado. En las Islas Baleares se está acabando con nuestra tradición, con nuestra lengua y con todo lo que ha sido propio de una región como la nuestra.

- ¿Cuál cree que es el futuro de esta situación?

- La estratificación social. El poder balear reserva los puestos más importantes para aquéllos que tengan una opción catalanista. Se secuestra la libertad de cátedra de los profesores y se tergiversa la verdad. Desde nuestro punto de vista, las Islas Baleares encajan de forma natural en España, no en los 'Países catalanes'.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 4
Encontrados 38 comentarios
1 2 3 4 
Dice ser pallicer
domingo, 06 de febrero de 2011, 01:16
bravo magnifico analisis

Dice ser GZ
martes, 16 de febrero de 2010, 19:17
Segundo un estudo de opinión independente feito por unha universidade norteamericana cerca de 93% da poboación portuguesa admira as causas independentistas Vasca, Catalá e Galega. Nese estudo preto do 80% van máis lonxe ao consideraren que o Estado español é o único responsábel pola violencia neses países, considerando os seus habitantes como vítimas de agresión física, económica, cultural e política. Colocados perante a cuestión dos atentados de orixe vasca con mortes , gran parte responden que todas as loitas pola liberación dos pobos provocan vítimas e os vascos son entre todos os movementos de liberación aquel que máis selectivamente ten atinxido persoas que directamente son cómplices na ocupación do seu país. Cando se coloca a palabra terrorismo para definir os nacionalistas vascos, a resposta é case unánime que son movementos de liberación, que a liberdade non é terrorismo , polo contrario a ocupación dunha nación a destrución da súa lingua e cultura e explotación económica e extinción de identidade iso si é terrorismo. Polo contrario o 1º ministro Sócrates que está a atravesar o peor momento de credibilidade e popularidade que xa algunha vez un xefe de goberno tivo en Portugal, mantén unha alianza con Zapatero contra a ETA nas bases no país Luso

Dice ser Vigo
miércoles, 11 de noviembre de 2009, 04:01
" La VOZLIBRE" es en la verdad la voz del ocupante.

Abre siempre los artículos con argumentos del lado del colonizador.

Nunca abre los artículos con el sufrimiento de los colonizados.

Dice ser Lorenzo
martes, 25 de agosto de 2009, 17:50
Solo una contestacion l anónimo, entonces, si tenenmos un tronco comun, porque la nuestra no se llama Sa Llengo Balear? no sabe que hasta el estatuto de nuestras islas se llmaba Mallorquin?has leido algo de historia para poder hacer la firmacion que usted hace? sabe quien era Jaume I? Sabe que antes que el catalan se hablaba latin y lemosin? sabe que en mallorca ya se hablaba del romans mallorqui antes que se inventara el catalan? feto mirar por favor...

Dice ser Anónimo
martes, 18 de agosto de 2009, 00:34
Una de las maneras de diferenciar lenguas es el vocabulario que se usa para designar las partes del cuerpo. En catalán, balear y valenciano se dicen de la misma manera: cap (cabeza), coll (cuello), esquena (espalda), braços (brazos), mans (manos), pit (pecho), panxa (barriga), cuixes (muslos), cames (piernas), dits (dedos).

Qué me traigan dos lenguas diferentes en las que las partes del cuertp si digan igual y entonces aceptaré que catalán, valenciano y balear son lenguas diferentes.

Por cierto, todas las enciclopedias dicen que el catalán se habla en Cataluña, Valencia, Baleares, Andorra, Sur de Francia i L'Alguer (Cerdeña). Què pasa que son tontos? Sabe el señor Francisco Fernández más que todos ellos juntos?

Por favor, dejen de hacer de la lengua algo para conseguirse la poltrona. Que se les ve el plumero y la gente no somos tonta.

Dice ser mallorquí
jueves, 13 de agosto de 2009, 00:21
Aquí hi ha molta penya que xerra, i no sap de que xerra...
Que xerrin amb sa llengo que defensen aquets gonelles!
Visca sa nostra llengo, gironina, valenciana, andorrana, catalana, manacorina...

Dice ser Lorenzo
martes, 04 de agosto de 2009, 17:20
a ver, Sr. MRD SPNY, la constitucion, me ampara para poder expresarme en mis dos lenguas, el castellano y el Balear, pero antes que tener que escribir en un catalan estandart, como quieren muchos de ustedes, prefiero y elijo mi otra opcion, que es tan honorable como escribir en catalan, (el cual respeto), o en mallorquin, ibizenco, menorquin o formenterense, osea Sa llengo Balear, por lo tanto, estoy seguro que si lo intenta, podra entender que yo no escriba como usted.

Dice ser MRD SPNY
martes, 04 de agosto de 2009, 10:17
Foteu Pena,

Tots dieu ser de Mallorca i per culpa de buscar idearis politics fora de Mallorca en el PP o en el PSOE espanyols, acabeu escrivint per internet en castellà i discutint-vos en castellà perquè un pocafeina us fa sortir de casilles. Esteu deixant que la vostra llengua (mallorquí o català) i cultura es vagi perdent pel simple fet que els espanyols continuen amb la seva desesperada creuada de dominar territoris per administrar-los i aixis no haver de treballar (com sempre han fet).

Dice ser Lorenzo
lunes, 03 de agosto de 2009, 19:31
y para finalizar por aialguien quiere leer el articulo desde su raiz:

Sr. Anson, en su "Canela fina" (LA RAZÓN, 14/08/04): "...tórpida política de pardillos y acomplejados. Los socialistas se ríen con regocijo inextinguible"!
La Razón
14 de septiembre de 2004

Dice ser Lorenzo
lunes, 03 de agosto de 2009, 19:30
continua:

2.- El mallorquín por naturaleza es tranquilo y confiado. Su resistencia es pasiva, timorata y paciente. Aprovechándose de esta idiosincrasia y de la poca cultura de mucha gente rural (mis propios padres de los que estoy orgullosísimo no sabían leer ni escribir, si bien eran la sensatez, la mesura y la bondad hechas carne) los pancatalanistas han logrado hacer creer que el catalán es la auténtica lengua culta de Baleares.
3.- La existencia de influyentes traidores. El buen pueblo balear ha tenido la desgracia de tener políticos, intelectuales y clérigos que han renegado de su lengua ancestral. Algunos actúan de buena fe. Yo mismo en mis años mozos creía que debíamos la lengua a los catalanes. Al profundizar en nuestra historia descubrí la gran mentira. Descubrí que políticamente somos en mucho más antiguos que Cataluña que, como tal, es institución del siglo XIV. Descubrí que nuestra lengua romance es más antigua y pura que la suya, Robert Graves dixit. Un solo ejemplo. Mantenemos el femenino plural en "as", como en latín. La palabra latina "reginas" ha evolucionado en reinas (castellano), "reines" (francés), "reinas" (balear). Es verdad que los bárbaros inmersionistas de la lengua nos acusan de "incultos castellanistas". ¡Cuánta mentira! ¡Que consulten a los diccionarios mallorquines del siglo XIX! Se puede disculpar a los que actúan de buena fe, pero no a los "nuevos luciferes" que por sus intereses han abjurado de su lengua y de su historia.
A pesar de esta realidad irrefutable el Govern Baleà del PP sigue promocionando el catalán. Va a iniciar en este septiembre la reforma del Estatut. Si tuviera dignidad y vergüenza, la primera medida sería la de devolver al pueblo la lengua propia que siempre ha tenido. Es patrimonio suyo y sólo suyo. No de la Universidad ni del gobierno. No la devolverá porque la Munar, nacida en Cataluña, y la izquierda en pleno se opondrán. Se perpetuará el expolio... ¿A quién teme Matas? ¿A los que siempre les crucificarán y jamás les votarán? ¡Qué claro se lo dijo nuestro presidente, Sr. Anson, en su "Canela fina" (LA RAZÓN, 14/08/04): "...tórpida política de pardillos y...

Página 1 de 4
Encontrados 38 comentarios
1 2 3 4 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook