viernes, 09 diciembre 2016 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Feijóo recapacita y habrá libros en castellano y gallego en las aulas

Lo ha afirmado el Secretario General de Política Lingüística que ha matizado: "sólo subvencionaremos los de la lengua determinada de la materia"

A. Rubio
lunes, 15 de marzo de 2010, 18:19

Vigo.- Después de que el consejero de Educación, Jesús Vázquez, presentara el pasado sábado el borrador del decreto de Plurilingüismo en Galicia, las opiniones a favor y en contra de este proyecto se han disparado y los matices por parte del equipo político de Alberto Núñez Feijóo han continuado. El último el que ha hecho Anxo Lorenzo, Secretario General de Política Lingüística, que ha asegurado que “cada familia podrá disponer del libro que quiera en la lengua que quiera”.

Ante esta novedad, que para los defensores de la libre elección lingüística es un paso hacia el progreso, Anxo Lorenzo ha querido dejar claro que los libros ofciales, es decir, aquellos que la Xunta subvenciona por el sistema de préstamo, estarán en la lengua determinada de la materia.

De este modo, la libertad para que los alumnos se expresen, escriban y hagan los exámenes en la lengua que deseen se aplicará también al material didáctico.

El Secretario General de Política Lingüística ha comentado que se debe procurar que tanto docentes como padres “deben animar a los alumnos a utilizar la lengua de la materia dentro de ese marco de libertad”.

En cuanto al proyecto de decreto presentado, Lorenzo ha explicado que "esta propuesta nació del PP, pero también es adecuada para el electorado socialista y para parte del BNG".

Además Anxo Lorenzo ha hecho hincapié en que el texto final del decreto del idioma en la enseñanza "sigue siendo ambicioso" pero ahora "también es realista". Ha asegurado que con esta “hoja de ruta se busca el equilibrio y rebajar la tensión".

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 2
Encontrados 19 comentarios
1 2 
Dice ser Vaya tela!
lunes, 14 de junio de 2010, 18:59
Éche ben certo que iso da liberdade de expresión é un luxo que moitos non están por valorar, nin saben como facer uso del.

Dice ser GALIZA
martes, 23 de marzo de 2010, 04:26
Quem se nega falar em galego é castelhano espanholista mesmo que tenha nascido na Galiza como resultado do colonialismo.

http://www.youtube.com/watch?v=sGxxE0DqfQM&NR=1

http://www.youtube.com/watch?v=qowk6UbvQCU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=in4XUX-aViY&feature=related

Dice ser Anónimo
lunes, 22 de marzo de 2010, 10:36
El PP de G asume sin escrúpulo algunos postulados nacionalistas, y pretende que quienes no los asumimos, traguemos toda esa pseudo religión, de que las tierras tienen lengua, que los pinos hablan, y que somos hijos de Breogán, pero de madre desconocida. Yo me niego y ya puede venir quien sea que me niego a creer:

1) en la parida de que el gallego es LA lengua propia de Galicia.

2) En que un gallego hablante es más gallego y mejor que yo que tengo como lengua propia el español.

3) En que tengo que supeditar el más mínimo ápice de mi libertad personal para conservar lengua alguna. ( que firmen un convenio con alguna empresa conservera. Yo no pertenezco al sector).

4) En que tengo que supeditar la formación de mis hijos a la conservación del idioma, sea el que sea. ( Me importa un higo cuál sea el que desaparezca).

5) En que tengo que cambiar mis hábitos lingüisticos, porque está vigente una Ley que tiene coincidencias con alguna de las leyes de Núremberg.

6) En la mamarrachada ( de origen nacionalista) repetida ultimamente por el mamarracho de Feijoo de que no hay libertad de elección si no se conocen ambas lenguas.

7) Estoy hasta el gorro de que en las dependencias de la Junta la cartelería, impresos y demás documentación estén solamente en gallego (Bilingüismo cordial????

Podría seguir , pero termino, no entiendo cómo semejantes payasadas, carentes de lógica y del más mínimo argumento hace tantos años que imperan aquí, y porque nos hemos callado tanto, ante una panda que sólo argumenta dogmas, medias verdades y mentiras descaradas, con la cobertura de una panda de cobardes (léase pe pe de ge) que cuando les conviene se ponen detrás de la pancarta a fingir indignación por la imposición ilegítima, a la que ellos antes abrieron la puerta

Como diría el maestro Pérez Reverte, la próxima vez os va a votar vuestra ......ísima madre.

Un saludo .


P.d. Como no podía ser de otra manera, ....ísima, quiere decir santísima. No vayamos a ser malpensados.

Dice ser Soy español
lunes, 22 de marzo de 2010, 04:55
No podemos ser hipócritas en nací en Galicia , pero no soy, ni me siento gallego.
Soy español o castellano como quieran. Soy un castellano hablante. No me interesa se tengo origen castellano o se fui asimilado.
Hoy soy castellano y quiero vivir como castellano.
Hay en Galicia el enfrentamiento de dos nacionalidades en el mismo espacio territorial.
Más tarde o más cedo una nacionalidad va a perder su derecho.
El idioma gallego es enemigo de la nacionalidad castellana/española. Tenemos que continuar a controlar la RAG, porque un paso atrás en castrapo y dos para el frente en castellano acabamos por matar el gallego.

Dice ser Anónimo
lunes, 22 de marzo de 2010, 01:48
Yo me niego y ya puede venir quien sea que me niego a creer:

1) En la parida de que el CASTELLANO es LA lengua propia de Galicia.

2) En que un CASTELLANOhablante es más gallego y mejor que yo por tener como lengua propia el GALLEGO.

3) En que tengo que supeditar el más mínimo ápice de mi libertad personal para conservar EL CASTELLANO. ( que firmen un convenio con alguna empresa conservera. Yo no pertenezco al sector).

4) En que tengo que supeditar la formación de mis hijos a la conservación DEL CASTELLANO. ( Me importa un higo cuál sea el que desaparezca).

5) En que tengo que cambiar mis hábitos lingüisticos, porque está vigente una CONSTITUCIÓN DE 1978 QUE IMPONE EL DEBER DE SABER CASTELLANO Y NI MENCIONA LAS OTRAS LENGUAS POR SU NOMBRE.

6) En la mamarrachada ( de origen nacionalista ESPAÑOL) repetida ultimamente por el mamarracho de Feijoo de que EL GALLEGO ES UNA IMPOSICIÓN, PERO EL CASTELLANO NO.

7) Estoy hasta el gorro de que en las dependencias de la XUNTA SE HABLE Y SE ESCRIBA EN CASTELLANO PAGÁNDOLO CON MIS IMPUESTOS Y LOS DE QUIENES SÓLO HABLAN GALLEGO (Bilingüismo cordial????

Podría seguir, pero termino. No entiendo cómo semejantes payasadas, carentes de lógica y del más mínimo argumento hace tantos años que imperan aquí, y porque nos hemos callado tanto, ante una panda ESPAÑOLISTA que sólo argumenta dogmas, medias verdades y mentiras descaradas, con la cobertura de una panda de CACIQUES cobardes (léase pe pe de ge) que cuando les conviene se ponen detrás de la pancarta a fingir GALLEGUISMO.

Como diría el maestro Pérez Reverte, la próxima vez os va a votar vuestra ......ísima madre.

Un saludo.


P.D. Como no podía ser de otra manera, ....ísima, quiere decir santísima. No vayamos a ser malpensados.


Dice ser Anónimo
domingo, 21 de marzo de 2010, 22:26
El PP de G asume sin escrúpulo algunos postulados nacionalistas, y pretende que quienes no los asumimos, traguemos toda esa pseudo religión, de que las tierras tienen lengua, que los pinos hablan, y que somos hijos de Breogán, pero de madre desconocida. Yo me niego y ya puede venir quien sea que me niego a creer:
1) en la parida de que el gallego es LA lengua propia de Galicia.
2) En que un gallego hablante es más gallego y mejor que yo por tener como lengua propia el español.
3) En que tengo que supeditar el más mínimo ápice de mi libertad personal para conservar lengua alguna. ( que firmen un convenio con alguna empresa conservera. Yo no pertenezco al sector).
4) En que tengo que supeditar la formación de mis hijos a la conservación del idioma, sea el que sea. ( Me importa un higo cuál sea el que desaparezca).
5) En que tengo que cambiar mis hábitos lingüisticos, porque está vigente una Ley que tiene coincidencias con alguna de las leyes de Núremberg.
6) En la mamarrachada ( de origen nacionalista) repetida ultimamente por el mamarracho de Feijoo de que no hay libertad de elección si no se conocen ambas lenguas.
7) Estoy hasta el gorro de que en las dependencias de la Junta la cartelería, impresos y demás documentación estén solamente en gallego (Bilingüismo cordial????

Podría seguir , pero termino, no entiendo cómo semejantes payasadas, carentes de lógica y del más mínimo argumento hace tantos años que imperan aquí, y porque nos hemos callado tanto, ante una panda que sólo argumenta dogmas, medias verdades y mentiras descaradas, con la cobertura de una panda de cobardes (léase pe pe de ge) que cuando les conviene se ponen detrás de la pancarta a fingir indignación por la imposición ilegítima, a la que ellos antes abrieron la puerta

Como diría el maestro Pérez Reverte, la próxima vez os va a votar vuestra ......ísima madre.

Un saludo .


P.d. Como no podía ser de otra manera, ....ísima, quiere decir santísima. No vayamos a ser malpensados.

Dice ser yhn
domingo, 21 de marzo de 2010, 13:40
Para entender lo que está pasando es muy importante recordar que en Galicia triunfó el fascismo y que todos estos son los sucesores de los que pisaron a la gente durante 40 años de dictadura.
Son los representantes del nacionalismo español.
Para estos el castellano no es nunca una imposición,
pero el gallego, el catalán y el vasco sí lo son.
Acusan a los demás de hacer de la enseñanza un asunto político,
somo si ellos no hiciesen lo mismo.
Se dedican a imponer el castellano en su proyecto de construcción nacional,
y luego acusan de nacionalismo a los demás.
Son los herederos de Franco.

Dice ser GZ
sábado, 20 de marzo de 2010, 07:10
En vez de nacer na Galiza os traidores Peres de Traba, Franco, Rajoy, Anxo e Feixoo. Precisamos que naza un Home destes :

D. Nunu Álvares Pereira , coñecido en vida como o Santo Condestável, foi Beatificado en 23 de Xaneiro de 1918 polo Papa Bento XV e canonizado en 26 de Abril de 2009 polo Papa Bento XVI. Os seus principais feitos son:

A- Cando tiña só 13 anos de idade foi enviado polo Rei D. Fernando de Portugal para recoñecer as tropas castelás que viñan invadir Portugal, porque por toda a Galiza o Rei D. Fernando de Portugal fora aclamado Rei da GRANDE GALIZA aclamación reforzada na Coruña. Despois de ver o exército español aínda en terras españolas regresou e fixo o seguinte diagnóstico sensato: "Parecía xente moi mal acautelada e nós con pouca xente con bo capitán, ben acautelados podemos os desbaratar". Foi o que aconteceu o exército castelán ao invadir Portugal sufriu unha pesada derrota.

B- Anos despois o Rei D. Fernando morre non deixando herdeiros directos e o Rei de Castela casado coa filla do falecido Rei portugués tenta ocupar o trono de Portugal sendo derrotado na Batalla dos Atoleiros por D. Nuno Álvares xa adulto e cabaleiro.

Despois desta derrota o Rei de Castela Organiza un poderoso exército e invade Portugal con máis de 30.000 homes. D. Nunu Álvares e o futuro Rei de Portugal D. João I son sorprendidos e só conseguen reunir un exército de cerca de 6.000 homes. Mesmo coa superioridade numérica castelá de 5 para 1 os portugueses aplican máis unha pesada derrota aos casteláns, morrendo entre as tropas castelás máis de 20.000 homes, 8.000 prisioneiros e fuxindo moi feridos para España cerca de 2.000 homes. Os mortos casteláns entupiram dous ríos.
Foi decretado loito en Castela por varios anos por morrer os máis importantes nobres fidalgos cabaleiros casteláns.
Esta vitoria portuguesa foi moi festexada na Galiza porque na época os portugueses aínda eran considerados galegos

Versión castelá : http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota

Dice ser Anónimo
jueves, 18 de marzo de 2010, 11:43
Dedicado a jueves, 18 de marzo de 2010, 00:55
¿como se puede ser tan intolerante y maleducado?
Veo que sabes definirte muy bien a tí mism

Dice ser bibi
jueves, 18 de marzo de 2010, 07:26
Jo! no me jodas que en Asturias tambien empiezan a hacer el gilipollas con el bable.Pero si yo pensaba huir de Galiza y asentarme allí para que mis hijos puedan estudiar en español!!!!!....
Esto es una pesadilla....

Página 1 de 2
Encontrados 19 comentarios
1 2 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook