viernes, 25 julio 2014 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Jesús Centeno (Lugo): "Un idioma que sólo se reduce a nuestra comunidad no es un futuro"

"Me sentiría defraudado si Feijóo no cumpliera sus promesas"

LVL
lunes, 13 de julio de 2009, 19:44

Lugo.- "Vivimos en una sociedad globalizada donde hay que ser consciente de que el futuro de tu hijo puede no estar en Galicia". Así lo cree Jesús Centeno, de Lugo, preocupado por el futuro de su hijo de dos años y su hija de cuatro, a los que no le gustaría que les impusiesen el gallego. El niño empieza el colegio en septiembre y ella acaba de terminar segundo de Infantil.

- ¿Cree que existe un conflicto lingüístico en Galicia?

- No. El conflicto lo crea la gente que no quiere libertad de idiomas. Estamos en una sociedad libre y democrática y cada uno debería poder expresarse, aprender y leer libros en el idioma que le dé la gana. Yo no estoy en contra del gallego, me parece muy bien que alguien quiera estudiar en gallego, pero pido que respeten la libertad y la voluntad del resto de la gente que quiere expresarse en un idioma oficial en todo el Estado. Sólo eso.

- ¿Existe una vulneración de ese derecho?

- Sí, sobre todo, cuando ves actitudes como las que tuvieron lugar no hace mucho contra Gloria Lago, la presidenta de Galicia Bilingüe. Le insultaron y amenazaron y, al final, resulta que lo que se entiende por libertad hay quien no lo puede asimilar. Francamente, no sé el porqué de ciertas actuaciones. Es algo que no me cabe en la cabeza. Vivimos en una sociedad que se basa en un principio de igualdad, libertad y democracia y yo creo que es fundamental poder ejercer esos derechos con plena libertad, sin amenazas, sin pintadas y sin violencia. Creo que es algo tan básico que deberíamos plantearnos en qué sociedad vivimos.

- ¿Ha vivido personalmente la vulneración de ese derecho?

- No, gracias a Dios me expreso en el idioma en el que creo que me debo expresar y nunca nadie me ha dicho nada. Por supuesto, yo también respeto cuando alguien me habla en gallego. Lo entiendo perfectamente, aunque no lo hablo porque no lo hago bien y no me encuentro a gusto utilizándolo. Siempre me expreso en castellano y si hay gente que me quiere hablar en gallego lo respeto, lo entiendo y si hay alguna cosa que por lo que sea no comprendo bien, le digo a la persona en cuestión que, por favor, me diga lo que significa. Yo nunca me he visto directamente afectado.

"NO ESTOY EN CONTRA DE QUE SE APRENDA UNA ASIGNATURA EN GALLEGO"

- ¿Cree que en los colegios puede existir un problema en este sentido?

- Sí. Bastante complicados son algunos temas como para que encima se estudien en gallego. Vivimos en una sociedad globalizada donde hay que ser consciente de que el futuro de tu hijo puede no estar en Galicia. Lo más seguro es que acaben viviendo en otras partes de España o incluso en otras regiones del mundo. Quizás terminen en Estados Unidos, en Inglaterra o Suramérica, por lo que deberían hacer más hincapié en el castellano y en el inglés. Recalco que no estoy en contra de que se aprenda una asignatura de gallego. Es lógico, vivimos en Galicia y es normal, pero no me parece bien meter toda la educación en gallego.

- ¿Cómo ve el futuro en lo que concierne a la educación de sus hijos?

- Espero que el nuevo Gobierno cumpla lo que ha prometido y podamos tener un bilingüismo real y libertad de idioma. Los padres que quieran que sus hijos estudien en gallego, estudiarán en este idioma, y los que quieran hacerlo en castellano, también lo podrán hacer. Creo que no hay lugar a discusión. Lo que pasa es que hay gente que no admite que pueda existir libertad. Por el contrario, quieren estar por encima de todo. Tenemos que caminar hacia una sociedad moderna y respetuosa con los derechos de sus ciudadanos.

"LAS GALESCOLAS IBAN DIRIGIDAS A OBTENER LA 'PUREZA DE LA RAZA"

- ¿Qué opina de las galescolas?

- Creo que intentaron imitar el modelo vasco buscando no sé muy bien el qué. Creo que los gallegos somos exactamente iguales que los vascos, los catalanes o los aragoneses. Vivimos en un mundo globalizado en el que no hay diferencias entre unos y otros. Me da la sensación de que las galescolas iban dirigidas a obtener, en cierta manera, la 'pureza de la raza'.

- ¿Alguna vez se ha encontrado con alguna situación problemática en su lugar de trabajo?

- No, trato a la gente con mucho respeto y la gente me trata de la misma manera. Siempre nos acabamos entendiendo. Si hay gente que me habla en gallego, lo respeto, porque pueden ser personas del medio rural que se expresan de manera cotidiana en este idioma y no conciben hacerlo de otra forma. Intento hablar en gallego y si veo que no me sale, cambio al castellano. El problema ha venido cuando los que están en el poder intentaron imponer un idioma a nuestros niños, a nuestro futuro.

- ¿Cómo piensa combatir eso?

- En principio, confío en que el nuevo Cobierno concrete la libertad de idioma. Me parecería muy injusto que a mis hijos les impusieran un idioma que sólo se habla en Galicia. Si fuera una lengua extendida y global, con la que te puedes entender en todas partes del mundo, quizá te diría que sí, pero un idioma que sólo se reduce a nuestra comunidad no es un futuro. Además, no se puede imponer a nadie nada. Me parecería estupendo que mis hijos acabaran trabajando en Galicia, pero tampoco los quiero enmarcar en un idioma con el que sólo puedan ejercer su actividad en esta región. Mis hijos serán habitantes del mundo y podrán expresarse y hablar en el idioma que ellos quieran. Haría muchísimo hincapié en el inglés, porque es lo que les puede abrir muchas puertas.

- ¿Le preocupa que las nuevas medidas del Gobierno de Feijóo no vayan más allá y todo siga como hasta ahora?

- Estoy a la expectativa, pero si no se llevasen a cabo, me quedaría defraudado. Sé que, en parte, el cambio de Gobierno que se ha producido en Galicia ha tenido como telón de fondo el bilingüismo. Deseamos poder expresarnos libremente en castellano, ya que es uno de los idiomas oficiales del Estado y que no nos impongan una lengua que no es oficial en todo el país. Deseo comunicarme en un idioma en el que nos podamos entender todos. Las lenguas deberían unir, no desunir. Tanto el gallego como el castellano.

- ¿Qué pediría al Gobierno regional?

- Además de libertad, que introdujeran progresivamente el inglés en los planes de enseñanza. Si queremos tener una Galicia moderna y próspera para nuestros hijos, han de aprender inglés. Así, estarán más preparados para el futuro. Es importante conocer el gallego porque forma parte de nuestra cultura, pero si vas a Nueva York, por ejemplo, no hablas gallego, sino inglés y castellano. Nuestros niños necesitan tener amplitud de miras. Y que después ellos elijan. Porque yo no quiero que mis hijos se limiten sólo a Galicia.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 5
Encontrados 48 comentarios
1 2 3 4 5 
Dice ser Eu
martes, 15 de septiembre de 2009, 21:31
"- ¿Ha vivido personalmente la vulneración de ese derecho?

- No, gracias a Dios me expreso en el idioma en el que creo que me debo expresar y nunca nadie me ha dicho nada."

E logo, de que se queixa????

Os galegofalantes non poden expresarse no idioma no que cren que se deben expresar...

Dice ser LOLA
jueves, 10 de septiembre de 2009, 14:25
Jesús, estás para tomar pan y mojar, ufff, me pones....

Dice ser Rui
domingo, 30 de agosto de 2009, 07:45
Um Grande Abraço de Solidariedade de Moçambique a todos os Galegos e Galegas que lutam pela identidade Galega dentro do domínio colonial castelhano.
Tenho admirado a vossa força.
Lutam contra um poder opressor instituído que dá voz a tudo e a todos que sejam a favor do colonialismo.
Pelo contrário nem querem ouvir os Pais e as Nais que se limitam a ver os seus filhos nascerem e crescerem colonizados linguisticamente, culturalmene e economicamente pelo opressor, velho e obsoleto colonialismo castelhano. Esse Feijoo é um autêntico palhaço.

Força continuem a lutar pela vossa identidade de povo GALEGO.

Dice ser Anónimo
viernes, 28 de agosto de 2009, 05:07
Vexa a actual mancha sucia do infiltrado castelán españolista na Galiza:

http://gl.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif


Dice ser GALEGO
jueves, 27 de agosto de 2009, 03:32




O crioulo castrapo da RAG reduz-se à Galiza mas o GALEGO é falado por mais de 250.000.000 de pessoas nos 5 continentes do mundo.

Dice ser John
sábado, 08 de agosto de 2009, 20:47
The European Union is democatica, as you can tolerate the Spanish colonialist?

The colonization and repression of secular Galicia is a disgrace to the European Union.

The eyes close calls into question their own principles.


The Basques are considered terrorists by resorting to armed struggle against colonization of their country.

The Galicians have not resorted to armed struggle. Nothing is done to prevent it.
Here is the Spanish State that uses a firearm to shoot against the Galicians when they say they want to speak the native language.

Speak Galician in Galicia is a crime. It is considered extremely radical by the Spanish State.

The European Union must intervene because it is intolerable in today exist in Europe and colonial regimes as repressive.

The Spain Democracy in Galicia give the right to vote to Castilian settlers to vote on issues that only Galicians concerns such as their own language.


In Galicia the Galicians have less rights than the Indians in the American continent, because not a booking are entitled to live as Galicians.

All these crimes the state and continue practicing Spanish in Galicia.

Censorship and manipulation of the media that it is known abroad.


Dice ser Maria
domingo, 19 de julio de 2009, 05:10
Galiza ocupada ou non é sempre unha nacion. España non!

Concordo cos comentaristas anteriores.

Os galicia-bilingue deben ir para Castela.

Alí é o sitio correcto para defenderen o galego en igualdade co castelán.

Na Galiza non.

Na Galiza só en Galego porque xa temos moitos séculos de escravitude lingüística, cultural, económica e humana.

De aquí a uns séculos cando o galego tiver o mesmo tempo en Castela que o castelán tivo na Galiza podemos conversar....

Dice ser Vileda
domingo, 19 de julio de 2009, 01:31

España soa a españolada cañí.

Galiza soa a nación galega.


Dice ser Ramos
sábado, 18 de julio de 2009, 05:23
Como pode haber xente que o século XXI teña mentalidade colonial?

O colonialismo xa non é aceptábel en parte ningunha do mundo. É con esa mentalidade que queren vivir na Galicia?

Hai comentarios colonialista intolerábeis mesmo tendo en conta que foron educados nun Estado colonial.

A imposição do castelán na Galicia foi un crime secular. Non pode continuar. Os galegos teñen o dereito á súa identidade como calquera pobo do mundo.

Porque non deixan os galegos en paz e van para a vosa terra?

A Galicia é para os galegos e para todos aqueles que nos respecten

Dice ser délia
viernes, 17 de julio de 2009, 20:18
Galiza suena a bayeta o mocho de fregona.
Galicia suena mejor.

Página 1 de 5
Encontrados 48 comentarios
1 2 3 4 5 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo




La Voz Libre on Facebook