miércoles, 22 febrero 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Galicia Bilingüe difunde un vídeo que critica a Anxo Lorenzo, secretario general de Política Lingüística de la Xunta

Recoge las "perlas" de la 'Guía para la Planificación Lingüística', corredactada por Lorenzo

Hernán Romero
lunes, 22 de junio de 2009, 16:21

Santiago de Compostela.- La plataforma Galicia Bilingüe ha elaborado y difundido un vídeo que se centra en cuestionar la figura de Anxo Lorenzo, secretario general de Política Lingüística de la Xunta. Para ello utiliza como fondo un extracto de la película ‘Chicken Run: Evasión en la Granja’. En ese manual se establecen las pautas de utilización del gallego en la escuela, como por ejemplo su empleo en la megafonía, actividades extraescolares y hasta en las pegatinas.

El vídeo comienza presentando a Anxo Lorenzo como uno de los tres redactores que elaboraron la ‘Guía para la Planificación Lingüística’, y que desde hace dos años se utiliza en los colegios e institutos de Galicia. Este manual partía de los presupuestos lingüísticos del Decreto de la Xunta encabezada por Emilio Pérez Touriño (PSdeG), quien compartía el Gobierno con el BNG.

Galicia Bilingüe da a conocer “algunas perlas de esta Guía discriminatoria, este experimento que antepone la conservación de una lengua a la formación de nuestros hijos”.

En primer lugar, se menciona que “el ámbito educativo constituye una institución clave en los procesos de producción de los grupos lingüísticos” y que “el sistema educativo no ha tenido, hasta ahora, capacidad para constituirse como un espacio de recuperación del hablante”

Seguidamente, el vídeo incluye otras dos pautas recogidas en la Guía: “En Infantil, el gallego será el idioma base de aprendizaje” y “En un entorno gallegohablante, la existencia de alumnos castellanohablantes no supone ningún problema para ellos. Hablan la lengua prestigiada socialmente y no hay peligro de que la abandonen”.

Galicia Bilingüe también reproduce las recomendaciones de los nacionalistas en torno al uso de la lengua. Se habla de “crear la figura del voluntario de activación lingüística entre el alumnado con funciones, como la de acoger a estudiantes no gallegohablantes” o “establecer pautas de compromiso y fidelidad lingüística entre el alumnado proponiendo ‘contratos’ de uso de la lengua”.

Finalmente, se citan los espacios que recoge el documento donde debe asegurarse el empleo del gallego: desde actividades extraescolares, blogs y páginas web, hasta carteles, adhesivos, eslóganes y megafonías.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 5
Encontrados 44 comentarios
1 2 3 4 5 
Dice ser Anónimo
martes, 20 de octubre de 2009, 05:00
Mapa lingüístico a partir do ano 1000 coa reconquista cristiá. O galego ten a seguinte evolucion:

Ano 1000: Con a reconquista cristiá a través do xefe asturiano de orixe lusitana D. Afonso e é formado o Reino da Galiza.

Anos 1050 e 1100 o Reino da Galiza crece expandindo o idioma máis a sur.

Ano 1150 coa independencia de Portugal o galego comeza a ser coñecido tamén por portugués e a través dos portugueses extende-se máis a sur.

Do ano de 1150 a 1300 os portugueses reconquistam todos os territorios até ao extremo sur expandindo aínda máis o idioma Galego.

Do ano 1300 a 1600 o Galego é o único idioma falado e escrito na Galiza e en Portugal e os portugueses espallan o idioma galego pelos 5 continentes do mundo.

Ao redor do ano 1600 o idioma castelán infiltra-se un pouco na Galiza e en Portugal debido á morte do Rei de Portugal sen deixar fillo varón e o Rei de Castela D. Filipe II ser casado coa filla do Rei portugués e por iso herdar o trono de Portugal na condición de manter un sistema de dous reinos co mesmo Rei. D. Filipe III respectou o sistema de dous reinos independentes co mesmo Rei. Até que D. Filipe IV quixo integrar o Reino de Portugal. En funsão diso os portugueses se revoltaran e expulsaran todo o que era castelán do país e aclamaran un Rei portugués.

No ano de 1700 coa expulsión dos casteláns de Portugal a infiltracion do idioma castelán estaba eliminada, mais mantíñase na Galiza até aos días de hoxe unha vez que no ano 1700 os casteláns só foron expulsados de Portugal mais non da Galiza. O idioma galego na Galiza veu despois a ser prohibido e a sufrir gran presión colonizadora, resistindo até hoxe aínda que con enfermidades propias de quen durante 3 séculos non pode ser usado na terra en que naceu. Hoxe por motivos políticos que visa a súa extinción e da identidade galega hai unha tentativa de crioulizacion a través da RAG.

Vexa: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/gl/4/4d/Linguistic_map_Southwestern_Europe.gif

Dice ser FONSECA
viernes, 07 de agosto de 2009, 05:52
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter.
The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy.
The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms.

The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people.
With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls.
The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language.

It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe.

See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization:

http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related


This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression.
Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser Manolo
miércoles, 22 de julio de 2009, 03:47
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....

Dice ser Xavier
miércoles, 22 de julio de 2009, 03:46
O dicirmos Galiza Ceibe nada valerá se non tivermos unha actitude forte na defensa da nosa identidade.
Dou como un exemplo os galegos do sur do río Miño non só por cando Castela ocupou a Galiza non o aceptaren e tornárense independentes como aínda hoxe teñen un nacionalismo imprecionante.
Vexan o sentimento dos portugueses cando ouven o Himno de Portugal.

A selección afeccionada de "Ragby". Foi clasificado internacionalmente como o Himno Nacional máis sentido no mundo :

http://www.youtube.com/watch?v=993zjs7l80I&feature=related

Nun xogo de fútbol entre Portugal e Grecia. Reparen o respecto dos representantes máximos da FIFA que cando acaba o himno grego e comeza o portugués se colocan en sentido. Vexan todo o ambiente de nacionalismo que os portugueses envolven todo o estadio. Estamos perante un Estado/Nación:

http://www.youtube.com/watch?v=4RrJe-n_88A&NR=1

Reparen que a bandeira portuguesa, aínda mantén no centro o fondo branco coa cruz azul feita de escudos guerreiros que á data da fundación do país era a bandeira galega militar na guerra contra os mouros. Despois de conquistaren a independencia houbo varias guerras contra castela que acabaran sempre con vitorias portuguesas mesmo como esta en que eran 5 casteláns para 1 portugués.
Na versión castelá méntese no que se refire ás baixas porque dos máis de 30.000 casteláns só menos de 2000 chegaran a casa e moi feridos. Os restantes foron mortos ou presos. Dos 5 comandante casteláns 3 foron mortos 1 foi prendido e o outro o propio Rei de Castela foxe despois do seu cabalo ser morto e matar á traizón un nobre castelán para lle roubar o cabalo e por-se en fuga. O cinismo foi tan grande que cando chegou a Castela o Rei dixo que o nobre traizoado sacrificara a vida pela del. Dándolle o nome de Mártir de Aljubarrota en vez do Traizoado de Aljubarrota.
Cando nós tivermos este nacionalismo seremos libres vexan versión castelá indesmentível:
http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota



Dice ser Obelix
domingo, 19 de julio de 2009, 16:42
Para Diniz, Marta, Luis, GZ.
Dice Obelix: "Están locos esos romanos" ( los romanos sois vosotros, claro)

Dice ser Diniz
domingo, 12 de julio de 2009, 03:49
Os colonizadores da Galiza teñen que ser xulgados nun tribunal internacional de Crimes contra a Humanidade.

A Convención Europea dos Dereitos de Home, non permite esta colonización castelá da Galiza.

Fóra cos opressores xa.

Dice ser Marta
domingo, 12 de julio de 2009, 03:48
O sentimento do pasado é a realidade de hoxe! No pasado durante os séculos XI, XII, XII, XIII, XIV, e XV os portugueses considerábanse galegos libres da ocupación castelá e os pobos a norte do río Miño eran considerados galegos sen calquera dereitos por estaren sobre a ocupación castelá. Ese sentimento do pasado é a realidade actual. Portugal é a Galiza Ceibe. Os portugueses son os galegos libres que poden falar e escribir no seu idioma galego/portugués. Para os galegos do norte do río Miño a política soa os autoriza a hablar en castelán ou escribir e falar no crioulo castrapo da RAG. Falar e escribir en galego correcto é que non!

Reximes coloniais HOXE son CRIME contra a HUMANIDADE

Dice ser Luis
domingo, 12 de julio de 2009, 03:46
Non liguen a eses colonos.

Temos é de abrir os ollos aos galegos para veren como eses colonos pensan en destruír a nosa identidade.

Se aínda somos galegos é porque temos un idioma propio.

Iso os colonos non nos perdoan.

Por iso é que o galego é tan atacado.

Até é bo eses colonos diciren o que pensan que así dan a oportunidade a nós galegos de abrirmos os ollos.

GALIZA CEIBE


Dice ser GZ
domingo, 12 de julio de 2009, 03:45



savela: o colonialismo nunca ten razon.



Dice ser Galego
domingo, 12 de julio de 2009, 03:43
Traidoras como "sabela " nin serven para dar a súa carne para alimentar os cans, pois os pobres animais até ficaban envelenados.

Página 1 de 5
Encontrados 44 comentarios
1 2 3 4 5 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook