sábado, 21 enero 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Francisco Pérez Navarro (FEDELE): "La enseñanza de español para extranjeros mueve 600 millones de euros"

"Es difícil alojar a estudiantes en el centro de Barcelona"

LVL
martes, 16 de junio de 2009, 18:23

> Francisco Pérez Navarro es el presidente de la Federación de Escuelas de Español como Lengua Extranjera.

Madrid.- Para Francisco Pérez Navarro, presidente de la Federación de Escuelas de Español como Lengua Extranjera (FEDELE), el hecho de que en las universidades catalanas las clases se den en catalán ha fortalecido la iniciativa privada en la enseñanza de español para extranjeros. El turismo idiomático en las regiones bilingües se ha visto mermado, frente a un crecimiento importante en zonas como Andalucía y Castilla y León. Fedele, es una federación que agrupa varias asociaciones de enseñanza de español para extranjeros a través de 82 escuelas.

- ¿Cuántas asociaciones regionales de español para extranjeros hay agrupadas en FEDELE?

- FEDELE está formada por seis asociaciones regionales. Andalucía, Castilla y León, Madrid, Valencia, Cataluña y una que agrupa a las comunidades más diversas. En un futuro seremos ocho asociaciones porque se incluiría una del País Vasco y otra de Canarias.

- ¿Qué número de estudiantes estudian en español en estos centros asociados?

- Cerca de 265.000. De esos, aproximadamente más de un 80 por ciento vienen a centros privados. Hablamos de unos 220.000 y el resto, el 18 por ciento, vienen a universidades. Dentro de Fedele se encuentran, más o menos, el 90 por ciento.

- ¿Qué regiones acogen a más extranjeros?

- La comunidad destinataria más numerosa es Andalucía porque acoge a un 30 por ciento del total. Después le sigue Castilla y León (20 por ciento), Madrid (18 por ciento), Valencia y Cataluña, que está en un 8 por ciento.

- ¿Dentro de Andalucía dónde se asientan?

- Hay un triángulo formado por Sevilla, Málaga y Granada. Existen algunas escuelas importantes en Cádiz, aunque la más destacadas se encuentran en Málaga.

- ¿Cómo es que Andalucía ha subido?

- Andalucía en realidad se mantiene. Castilla y León hace tres años que está por debajo, puede que sea por la costa, ya que no tiene playas.

- ¿Cuánto dura y cuesta un curso?

- La media de duración de un curso es de 3,8 semanas, rozando las 4 semanas. Y el precio medio oscila entre 525 y 600 euros por cada 4 semanas, sin contar alojamientos.

"LENGUA Y TURISMO MUEVEN CASI 600 MILLONES DE EUROS"

- ¿Qué volumen económico mueve el turismo idiomático?

- Turespaña maneja en torno a los 540 millones o 560 millones, incluyendo alojamientos y otros servicios. No es raro que estemos en torno a los 600 millones de euros.

- ¿Cómo nos situamos respecto a otros países?

- Absolutamente estamos por debajo del potencial.

- ¿Qué nivel sería el mejor para combinar la lengua y el turismo?

- Estamos mucho mejor posicionados que Francia, por ejemplo. Los líderes son los países anglosajones, empezando por Reino Unido, Irlanda y Malta en Europa. Después están Canadá y Estados Unidos. Pero en cuanto a idiomas, somos el que sigue. Muy por encima del alemán, italiano o francés.

- ¿Qué nivel de visitantes sería el adecuado en España para alcanzar un nivel de acuerdo a su potencial de enseñanza?

- Deberíamos aspirar, y podemos, a los 500.000 estudiantes extranjeros al año. Es decir el doble. Todo lo que no sea eso es un objetivo que no se está consiguiendo, teniendo en cuenta cuál ha sido la evolución en los últimos 10 años de los estudiantes que están aprendiendo español en Norteamérica, Francia o Alemania. El índice de crecimiento de estudiantes de español en esos países no va parejo al desarrollo que ha tenido en España. En Francia tenemos 2.200.000 estudiantes de español; en Estados Unidos, 4 millones; en Alemania, más de 800.000. De ellos nos vienen 23.000.

- ¿Se corresponde este interés con la practica de español aquí?

- El crecimiento del español a nivel mundial no se corresponde con el crecimiento de estudiantes. No significa que no estudien español, sino que se van a otros países de Latinoamérica.

- ¿Cuál es nuestra mayor competencia?

- México, Costa Rica y Argentina.

- ¿Y Brasíl?

- Brasil tiene mucho interés, pero tiene a sus vecinos con muchas facilidades. Los gobiernos se vuelcan con Brasil, especialmente los argentinos, para que estudien allí. Dan becas para profesores e incentivos para que estudien semanas gratis. Se vuelcan a nivel privado e institucional. Aquí estamos un poco dormidos.

"EN ESPAÑA, HAY BUENOS SOLISTAS, PERO MALA ORQUESTA"

- ¿En qué fallamos?

- Es como el título de una película italiana: ‘Demasiadas cuerdas para un violín’. Aquí estamos mucha gente tocando muchos instrumentos diferentes. Disponemos de buenos solistas pero mala orquesta. Tenemos distintos organismos: Ministerio de Educación, de Exteriores, Instituto Cervantes, Turespaña, Icex, y muchos organismos provinciales y regionales. Todo el mundo está promocionando el español, pero no desde un conjunto. Son muchos presupuestos con los mismos objetivos y nos estamos haciendo la competencia unos a otros inútilmente.

- No parece lógico dividir la promoción, ¿no?

- El español debe ser una cuestión de Estado y hay que promocionarlo conjuntamente. Con la situación de autonomías cada uno es libre de hacer lo que le de la gana.

- ¿Y cómo promocionarlo?

- Se está haciendo a través de tres o cuatro vías. Por una parte Internet. Se organiza anualmente una campaña online en conjunto con Fedele, Instituto Cervantes y Turespaña, aunque no nos está dando los resultados que desearíamos. También actuamos en prensa específica: revistas universitarias, revistas dirigidas a lingüistas… que como campaña de imagen no esta mal. Por otra parte, se acude a 18 ó 20 ferias anuales donde tenemos público directo, pero vamos un poco fragmentados. Cada comunidad con su pequeño ‘stand’. Además, se trabaja con las agencias especializadas. Todos los años tenemos el ‘Fedele Anual Meeting’, en combinación con Turespaña y el Instituto Cervantes, al que vienen aproximadamente 100 agentes de más de una veintena de países. Es una ventaja para los directores de las escuela porque pueden ver a muchos agentes que vienen de Japón, Corea, China, Canadá, Estados Unidos o Brasil.

- ¿Es un indicador fiable el origen de los estudiantes?

- No indica la situación. A nosotros nos gusta hablar de estudiantes y semanas. El americano, igual viene 3 ó 4 semanas. El alemán otras 3 ó 4. El francés suele estar como máximo 2 semanas, al igual que el italiano. En cambio, los rusos o japoneses pueden venir por 30, 35 ó 40 semanas, lo que equivale a 20 italianos. El inglés es el que menos está: una o dos semanas, mientras que los nórdicos, sobre todo los suecos, suelen quedarse unas 13 semanas. El equivalente de los turistas idiomáticos con el promedio de semanas podíamos estar hablando de 1.250.000 turistas normales. Y económicamente, probablemente más porque el gasto medio está estimado entre 76 y 80 euros diarios.

- ¿Con qué problemas se topan los extranjeros cuando vienen a estudiar?

- Quizá puede haber problemas de inseguridad en Barcelona. Pero no quiero tirar tierra sobre nuestro propio negocio. Creo que los asiáticos son los que sufren más, son más vulnerables.

- ¿Dónde se alojan?

- Normalmente en familias, en pisos compartidos entre ellos o con otros estudiantes españoles. Además, de escuelas que tienen residencias propias.

- ¿Cómo afecta el bilingüismo de algunas comunidades a las escuelas de español para extranjeros?

- Muy negativamente. Por eso se mantienen Andalucía y Castilla y León a la cabeza, porque esos problemas allí sno existen. Por ejemplo, en el centro de Barcelona no se encuentra una familia que acoja a estudiantes extranjeros. Las escuelas las tienen que buscar en los alrededores de Barcelona. Es un ‘handicap’ importante porque hay que sumarle gastos de transporte y la incomodidad que representa. A pesar de eso, Barcelona está muy fuerte porque es una ciudad con mucho tirón e interés para los estudiantes y eso son pequeñas incomodidades frente al gran atractivo que tiene. Son las personas oriundas de otras Comunidades Autónomas, residentes en el área metropolitana de Barcelona, las que acogen a los estudiantes en sus casas.

"LA UNIVERSIDAD NO ESTÁ PARA ENSEÑAR ESPAÑOL A UN PRINCIPIANTE"

- ¿A las academias en Cataluña acuden Erasmus que no pueden complementar su idioma en la universidad?

- La inexistencia por parte oficial de esa demanda se traduce en un fortalecimiento de la iniciativa privada. Lamento que sea así, pero reconozco que es cierto. Nuestra postura es que las universidades no están para enseñar español a un principiante. Eso lo debe hacer otro tipo de institución.

- ¿En otras CC.AA. a los Erasmus les dan enseñanza en castellano a través de la universidad?

- Universidades como las de Madrid acogen a los estudiantes y les enseñan español de forma gratuita o pagando una mínima tasa. En general es así, salvo en Cataluña. Entendemos que la universidad con fondos públicos hace una competencia a la iniciativa privada. Se enseña la lengua a principiantes. Como pagan menos en las universidades nos hacen una competencia desleal. Pensamos que la universidad tiene que formar a buenos profesionales que enseñen español para extranjeros. Una licenciatura especifica, pero no que la universidad cree competencia con nosotros.

- ¿Cómo se podría resolver?

- Simplemente llegando a un acuerdo con los centros privados en los costes, que sean menores y más eficaces. Como si se tratara de enseñanza concertada. Pero es que se confunde el servicio publico. La gestión no tiene por qué ser necesariamente pública.

- ¿Qué defiende usted en el foro?

- Que cada uno asuma su papel, que se deje a la iniciativa privada y que se le ayude como se le tenga que ayudar. Todas nuestras escuelas han pasado la inspección del Instituto Cervantes, que es muy rigurosa. El empresario hace esfuerzo en cuanto a calidad. Eso se tenía que reconocer más explícitamente. Nuestros estudiantes suelen recomendarnos o directamente vuelven. Se convierten en propagandistas. No hablamos de más apoyo, sino de coordinación de promoción. Necesitamos que se comparta el objetivo.

- ¿Se dedican más recursos a otros idiomas del propio Estado que al propio idioma general?

- Seguramente, es el chocolate del loro. Ése es el problema. Creo que ahí nos va muy mal. Al Estado le hemos vaciado de competencias, cuando hay temas que son indelegables, como por ejemplo, el tema lingüístico. Hay mucho por hacer. Mis socios de Cataluña tienen un mérito increíble, no tienen ayuda de nadie. Otras autonomías tienen más o menos apoyo de Turismo, de oficinas comerciales. Los catalanes están sin nadie que les ampare, nadie se interesa por ellos. Incluso puede que algunos tengan la correspondiente multa lingüística por el rótulo 'Escuela de español para extranjeros'. Si lo ponen en inglés nadie les va a multar, pero en español es otra cosa. No tengo constancia de que realmente haya pasado, pero son casos que pueden suceder según lo que sale en la prensa.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 5 comentarios
Dice ser finalopez
domingo, 09 de octubre de 2011, 10:15
me gustaria alogar estudiantes vivo a 15 minutos plaza de cataluña con renfe, vivo en una casa grande dispongo nde tres habitaciones dobles ydos baños completos

Dice ser Anónimo
martes, 20 de julio de 2010, 18:38
El español (lengua de toda España) produce dinero. El catalán, el gallego y el vasco (lenguas de España poco habladas) cuestan dinero,

Dice ser català
jueves, 08 de octubre de 2009, 11:14
expansió del català arreu del món, em sembla molt bé. No és precisament el que fa l'espanyol? doncs de que es queixen aquesta colla de feixistes? Sempre estan igual els espanyolets analfabets.

Independència per Catalunya el 2014 i Barcelona olímpica el 2020.

Dice ser roberto
jueves, 25 de junio de 2009, 04:46
El idioma español NO EXISTE.
Es otra trampa semántica inventada por el fascismo para reducir a la nada al resto de lenguas y culturas españolas diferentes a la castellana oficial.
Existe el castellano, lengua que se habla con normalidad en muchos otros países, aunque algunos, por desconocimiento, ignorancia y buena fe todavía le llamen español.
Mientras una porción de seres humanos de este planeta tengan la obligación constitucional de aprender esta lengua sin ser la suya, todo intento de promoción de la misma queda automáticamente descalificado.

Dice ser Bill Gates
miércoles, 17 de junio de 2009, 01:33
600 millones no es nada.

Gracias.

Comprad Microsoft.

Página 1 de 1
Encontrados 5 comentarios
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook