LA VOZ LIBRE
sábado, 20 de marzo de 2010 | 

González Macho: ""Los grandes directores catalanes hacen cine en español"

"Los que marginan el cine en catalán no somos nosotros, son los propios catalanes”, dice el presidente de la cadena Renoir

LVL
martes, 02 de febrero de 2010, 11:26

Madrid.- Enrique González Macho, presidente del grupo de cines Renoir, acudió al programa ‘En casa de Herrero’, de esRadio, para abordar el cierre patronal que el 75 por ciento de las salas catalanas llevaron a cabo ayer lunes. Su cine en Barcelona ha sido uno de los afectados por las pintadas independentistas contrarias al paro que el Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña llevó a cabo en protesta contra una Ley del Cine que el gobierno de la Generalitat pretende tramitar por vía de urgencia.

“Estamos acostumbrados a las pintadas”, afirmó González Macho. “Yo programo cine en versión original, sea en francés, en inglés, en alemán o en catalán. Estadísticamente es el cine que ha puesto más películas en catalán de toda Cataluña”, afirmó el empresario. “Pero hay una pared blanca muy bonita donde han querido escribir que marginamos el cine en catalán. Sin embargo, yo creo que los que marginan el cine en catalán no somos nosotros, son los propios catalanes”, añadió.

González Macho reclamó que se haga más y mejor cine en catalán. “Si la película está bien, yo la pongo en versión original en todos mis cines, estén en Barcelona, en Madrid, en Zaragoza o en Tenerife. ¿Cómo no lo voy a hacer también con el catalán? Si pongo películas en chino, en japonés o en alemán. Sin embargo, estoy en contra de que sea por obligación”, afirmó el empresario.

El presidente de los Cines Renoir declaró que la población española “lleva setenta años” viendo el cine doblado al español, “es una cuestión de hábitos”. González Macho puso el ejemplo de ‘Vicky Cristina Barcelona’, un filme de producción mayoritariamente catalana. “Hubo muchas más copias en catalán que en español y por las circunstancias que sean, las pocas copias en español hicieron una recaudación infinitamente mayor que las muchas en catalán. Y la oferta estaba ahí”, explicó.

“Si el Gremio de Empresarios de Cataluña ha tomado la decisión de cerrar los cines no lo ha hecho de forma agradable ni mucho menos”, explicó el presidente de Cines Renoir. “Muchos de ellos son mucho más catalanistas que los que van a promulgar la ley pero todos son empresarios de cine, y una cosa es la política y otra la industria”, afirmó.

González Macho añadió no esperar nada del cierre patronal de ayer. “Cuando un empresario cierra su negocio es que está bastante desesperado; si no, no lo cierra, eso es cierto”, afirmó el empresario, “es un toque de atención”.

Asimismo, el empresario denunció que si la Generalitat tiene intención de aprobar el proyecto por vía de urgencia es porque “la patata se la va a encontrar el gobierno que venga después, que probablemente no sea el mismo que ahora”.

Hace unos meses, algunos de los cines de Cataluña exhibieron gratuitamente filmes en catalán. González Macho explica que el resultado fue “muy nefasto”. “No fue nadie”, declaró. “Es indudable que Cataluña es bilingüe, sin embargo hay unos hábitos, y si bien se pueden cambiar, eso lleva cierto tiempo. No se puede hacer por decreto y con un régimen sancionador”, añadió.

González Macho puso el ejemplo de las proyecciones en versión original. “Mientras que en otros países las películas se ven en versión original, en España no. Cambiar ese hábito lleva un proceso lento, y lo sé porque llevo luchando por la versión original 35 años”, afirmó.

El empresario reconoció que “hay déficit de cine en catalán en Cataluña”, pero manifestó que el principal déficit es el de “cine producido en catalán en Cataluña”. "¿Qué culpa tenemos los demás de que la mayoría de grandes directores catalanes hagan cine en español fuera de Cataluña?”, apostilló. “Siento decirlo en una emisora que emite para Cataluña, pero quizás esa es la grandeza de Madrid y de la verdadera democracia: que no te pregunten de dónde eres, de dónde vienes ni a dónde vas”.

 

Escribe tu comentario

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:

Comentarios:

Dice ser luisferd
domingo, 07 de febrero de 2010, 03:40
Cuando es que van a entender los catalanes que el castellano está entre las lenguas mas importantes del planeta, no el catalán!!!!

Dice ser NOHAY TREGUA
miércoles, 03 de febrero de 2010, 22:20
UPS SE ME HA COLADO UNA V EN BIEN JEJEJEJE LO SIENTO

Dice ser NOHAY TREGUA
miércoles, 03 de febrero de 2010, 22:19
JENNI
GRÀCIAS POR DECIRME LOCO y gràcias por tu libertad que seguro que te llenas tanto la boca con esa palabra.vien en vuestra españa hay más de una lengua no ser si en el colegio te lo han enseñado.
En un puno si que estoy deacuerdo si a las peliculas en V.O. tanto en ingles, en frances, es castellano o en català. Nada de doblajes ni en català ni en castellano, como mucho subtitulos tanto en català y en castellano.

repito gràcias por tu respeto a una lengua y por decir que estoy loco por que soy productor català.

Dice ser jenni
miércoles, 03 de febrero de 2010, 10:39
Estan lococos!! nooooo al cine catalan, ya estamos hartos!! somos españa!! no hay nada mas bonito que una pelicula en su idioma original!

Dice ser Cine
miércoles, 03 de febrero de 2010, 08:54
El Tripartit se ha vuelto loco, es un grave problema para todos los catalanes. Lo único que hacen es sancionar, multar, prohibir. ¡¡ Basta ya !!

Página 1 de 1
Encontrados 5 comentarios
Subir ↑
La Voz Libre on Facebook
2010-02-01 11:00:03

Un 75 por ciento de las salas secunda el paro

Apoyo masivo del cine catalán a la huelga contra la imposición lingüística

Por: Efe

Un total de 576 pantallas de las 790 que hay en Cataluña cerraron ayer sus puertas al público como acto de protesta contra la ley del cine catalán de la Generalitat, lo que representa un 75% de las salas. "Con esta ley no tendremos películas", remarcaron los exhibidores.

leer más
2010-02-01 11:04:08

La ley de la Generalitat obliga a doblar al catalán la mitad de las películas

Los cines de Cataluña cierran por la imposición lingüística de Montilla

Por: LVL

Contra las normas del mercado libre y de la demanda de la sociedad, la Generalitat pretende obligar a doblar o subtitular al catalán la mitad de las películas que se exhiban en las salas. Hoy los empresarios responden a Montilla con una huelga que afectará al 75% de los cines.

leer más
2010-01-21 11:44:54

"Nos han cambiado por un cromo político"

Exhibidores y distribuidores, contra la ley catalana de cine

Por: LVL

El presidente del Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña asegura que no hay demanda de cine en catalán y predice un panorama "nefasto" con la nueva ley.

leer más
2009-11-18 12:35:30

Ignasi Guardans

"Se prefiere cine en iraní antes que en catalán"

Por: Ep

"Tiene problemas de difusión en el resto del Estado", dice Guardans.

leer más