domingo, 11 diciembre 2016 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Amando de Miguel: "Cataluña, Galicia y País Vasco tendrán que hablar castellano aunque sean independientes"

El sociólogo analiza el futuro del idioma Español en el mundo

M.A.G.
domingo, 14 de junio de 2009, 16:29
Amando de Miguel:

'Se habla español'
Amando de Miguel opina sobre el bilingüismo Amando de Miguel: "Cataluña, Galicia y País Vasco tendrán que hablar castellano aunque sean independientes"

Madrid.- Amando de Miguel, zamorano, es además de un renombrado sociólogo un incansable colaborador de varios medios de comunicación. Además, es fundador de la Fundacion para la Defensa de la Nación Española, a cuyo Patronato de Honor pertenece. Ha escrito más de setenta libros y colabora con universidades de todo el planeta, especialmente de EE.UU. Como resultado de sus experiencias de conferenciante por toda América ha escrito su último libro, 'Se habla español', en colaboración con Francisco A. Marcos-Marín, lingüista y profesor de la Universidad de Texas, San Antonio. En él, además de examinar la situación del castellano en el mundo, hace un balance sobre la lucha que mantienen algunas comunidades autónomas españolas con este idioma universal.

- ¿Qué postula 'Se habla español'?

- Se trata un libro a caballo entre el ensayo sociológico sobre la lengua y el estudio lingüístico del español, una lengua que presenta unas particularidades bastante curiosas. Para empezar, es un idioma que crece mucho en el mundo, no sólo porque halla muchos que lo usen como lengua familiar, que también es así. Lo interesante del español es que crece como idioma que se aprende, y la tendencia marca que es el segundo tras el inglés. Se está convirtiendo en un idioma muy vital. Por otra parte, a diferencia del inglés, del árabe, etc., las variaciones del castellano en el mundo son muy escasas. Un colombiano, un chileno y un español se entienden perfectamente, lo que le da aún mayor unidad.

- A pesar de que su aprendizaje es creciente en el mundo, ¿se está perdiendo en regiones de España?

- Es la gran paradoja. Tenemos esta realidad mundial, y luego, en Cataluña hay muchos chicos que lo tienen como una lengua extranjera y no lo aprenden bien. Lo van a perder como idioma de comunicación internacional.

- El catalán, el gallego y el vascuence, ¿son un problema tal y como se aplican en la enseñanza?

- Limita mucho, porque no son idiomas de comunicación internacional. La prueba es que los países pequeños que tienen un idioma pequeño, hacen la enseñanza en inglés; Dinamarca, Suecia, Noruega… todos tienen su idioma propio e incluso una tradición literaria muy potente como Finlandia, pero se limitan a conservar estos idiomas y a realizar la vida, la enseñanza, las cosas oficiales en inglés.

- Pero aquí no es sólo que se conserven las lenguas 'menores' es que se ejerce presión para que no se hable castellano.

- Se ejerce una presión ofensiva. Tratan de erradicar el castellano, pero no pueden, es imposible. Sólo se podría hacer eso pasándose al inglés, lo que sería mucho más complicado y un experimento un poco tonto.

- ¿Puede llegar a desaparecer de estas regiones? 

- El español tiene tal fuerza que a pesar de que haya políticas de inmersión lingüística en Cataluña y, aunque menos, en el País Vasco y Galicia, que se impongan, esta lengua no se perderá. Si pudiéramos haber hecho la estadística de cuántos españoles se expresaban en castellano hace un siglo, veríamos que ahora hemos llegado a una proporción máxima en la historia. Hace un par de siglos, no se sabían expresar en castellano en ciertas regiones y hoy en día es muy raro encontrar a una persona en Galicia, por ejemplo, que no sepa hablar o entender el español. Aún está por ver el resultado de esa inmersión y ver qué va o ocurrir en la próxima generación.

- ¿Se está usando el idioma como un arma política?

- Sí, el nacionalismo se basa en los elementos de identidad personal, elementos diferenciadores. El problema es que aquí no hay forma de distinguir físicamente a un catalán de un vasco o de un gallego. Es muy difícil. En España hay un mestizaje histórico, la identidad prácticamente se basa en que tienen una lengua privativa de la lengua oficial. El nacionalismo lo que hace es tratar de erradicar el castellano, algo totalmente equivocado porque el idioma español es un idioma de comunicación internacional cosa que las lenguas regionales no. Si nos vamos a otros países, hay casos parecidos. Los irlandeses, por ejemplo, tenían un idioma peculiar privativo, el gaélico, una mezcla entre galés y escocés. A ellos no se les ocurrió erradicar el inglés, es más, en la literatura inglesa del siglo XIX y XX había muchos autores de origen irlandés que escribían en inglés. Eso no ha desmerecido nada para el nacionalismo irlandés y la independencia de la isla, sino que se dieron cuenta de que con el gaélico, que no lo aprendía nadie, y no iba a ninguna parte.

- Influye en el mundo de la cultura la imposición de las lenguas?

- Intentan destrozar el castellano. Juan Marsé, a quien le acaban de dar el Cervantes, es un catalán por los cuatro costados y, sin embargo, su obra es en castellano. Es absurdo decir que Marsé no es parte de la cultura catalana. Hay muchos autores de Cataluña que han escrito en castellano y no por eso son menos catalanes. Lo mismo pasa en Galicia y en otras regiones.

- También se aplican políticas impositivas en el mundo del cine. ¿Que opina de la polémica de los doblajes en catalán?

- Para empezar, las películas no deberían ser dobladas, es una traición. La forma cómo se expresa un actor es parte de la representación, es parte de su arte. La mayor parte de los países no doblan las películas. En España ya tenemos la mala costumbre de traducirlas al castellano y ahora al catalán. Dado que todos hablan castellano o lo entienden, es absurdo doblarlas a las lenguas regionales, para empezar por un problema de coste y porque, repito, tienen que familiarizarse con el castellano ya que es una de las lenguas de comunicación internacional. Si hicieran esto en Irlanda, por ejemplo, la gente se tiraría al suelo de risa.

- Es posible que esto cambie, ¿cómo?

- Nosotros decimos que hay que aplicar el sentido común. La pregunta es ¿se impondrá alguna vez el sentido común? La naturaleza humana es muy cabezota. De momento con los nacionalistas nos se hará.

- ¿Podrán Nuñez Feijóo y Patxi López paliar el problema?

- Tenemos esa esperanza con Feijóo, que su lengua materna es el gallego, pero tiene en cuenta que no se puede olvidar la enseñanza de castellano porque sería un crimen para Galicia. Se puede ser nacionalista, independentista o no serlo, eso lo debemos a la libertad de opinión, pero no es obligatorio serlo para ser un buen gallego, catalán o vasco. Es una opción política. Si para ser catalán hay que ser nacionalista catalán obligatoriamente, estaríamos en un país totalitario, no en un país democrático. Si es cierto que parece que ahora en Galicia y País Vasco se va a imponer el buen sentido. Si además no quita para que haya nacionalismo y para que se cultiven las tradiciones y la literatura (que en el País Vasco es muy pobre, pero que en Galicia y en Cataluña) eso hay que conservarlo, pero tienen que haber un bilingüismo real y no nos debería asustar esa palabra.

- En el resto de Europa si parece funcionar el bilingüismo ¿verdad?

- Prácticamente todos los países europeos son bilingües e incluso trilingües. Lo que hacen esos es que los niños estudien en un idioma de comunicación internacional, que a veces es extranjero como en Noruega. En nuestro caso el más cercano es el español que para empezar lo hablan todos los españoles. Parece que no hay nada más fácil que ser bilingüe en España y los nacionalistas no quieren ni oír hablar de bilingüismo, ellos quieren monolingüismo.

- ¿Y qué soluciones se pueden aportar?

- En teoría la solución es sencilla, se conserva el catalán o gallego o vasco como un idioma peculiar, pero los niños desde pequeñitos aprenden perfectamente el castellano, porque o aprenden español o inglés, con el otro no van a poder desarrollarse. En España pasará lo mismo que ocurrió en Filipinas, que cuando los españoles nos fuimos, como no impusimos el castellano como idioma oficial y sólo con el tagalo no podían subsistir en el mundo, tuvieron que aprender inglés. Si alguna región erradica el castellano tendrá que pasar a hablar inglés.

- Hace poco el presidente de EE.UU. Barack Obama destacó la importancia de la enseñanza de castellano en las escuelas norteamericanas.

- Si, sólo hay que fijarse en que la mitad de los libros que exporta España se dirigen a los EE.UU., porque allí se aprende como primer idioma después del propio. Es elemental porque se han dado cuenta de que la comunidad hispana es mucho mayor de lo que creían. Por otra parte, en los países de habla inglesa es donde más se difunde el español, porque como ya conocen la primera lengua internacional, tienen que estudiar el segundo idioma.

- ¿Qué otras ventajas puede aportar el castellano?

Tiene muchas características. Por ejemplo, los que lo aprenden en cuanto tienen un poco de nivel, ya se puede entender, lo que es sorprendente. Quizás por la claridad, porque tenemos sólo 5 vocales (un privilegio) ya que los idiomas suelen tener mas y hace que para un español nativo le sea muy difícil aprender otros idiomas. Además se escribe igual que se habla, por lo que siempre se puede entender.

- ¿El gallego y el catalán se parecen bastante y siempre parecen estar reñidos?

- Pues paradójicamente el vasco es el único que también tiene cinco vocales y la explicación es que los primeros que hablaron castellano hablaban vasco también. El castellano se incuba en el País Vasco curiosamente. El catalán y el gallego se han mantenido con mayor pureza. Paradójicamente, el castellano que se aleja más del latín a los otros romances, se impone a los estos. Y no solo por razones políticas como se ha hecho porque hasta la republica 1931, el español no fue declarado idioma oficial en España.


- ¿Lograrán su objetivo los nacionalistas?

- A mi me parece natural incluso, que en Cataluña,  Galicia, País Vasco o Baleares fueran independientes, pero aún así tendrían que conservar el español o pasar al inglés como en Filipinas. No tienen más que esas dos opciones. Se puede ser nacionalista, e independiente y tendrían que seguir hablando castellano, que paradoja. 

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 2
Encontrados 17 comentarios
1 2 
Dice ser Anónimo
domingo, 05 de diciembre de 2010, 04:21
Un ratón puede querer ser un perro que será siempre un ratón. Catalán que quiera ser español es peor que ratón. Colono es también peor que ratón.

Ve aquí manifestaciones naturales de la mayoría del pueblo contra que insiste en robarles la Identidad, el idioma nativo, la cultura ....

No seas estúpido abre esos ojos y oídos:

http://www.youtube.com/watch?v=cKouuuPVjao

http://www.youtube.com/watch?v=Cpr86vSQItA

http://www.youtube.com/watch?v=qvBZ-JXZpNA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=sSq16fJHERw&feature=related

Queda aquí probado que los pueblos de las naciones ocupadas no quieren perder su identidad muy menos sean españoles.


Dice ser Anónimo
lunes, 21 de junio de 2010, 19:30
Dice ser Anónimo
lunes, 21 de junio de 2010, 19:10
Un nacionalista es el que quiere retroceder en el tiempo convirtiendo una región en nación y un imperialista el que quiere convertir su nación en un imperio. Las dos cosas están ya muy pasadas, pero en todo caso ya no es tiempo de volver atrás y las lenguas de lo que fueron imperios son tan potentes que las otras no pueden nada contra ellas, pese a quien pese.
AlULTIMO DE FILIPINAS: En tus precisiones lingüísticas (que seguro conoce tan bien como tú Amando de Miguel) te falta precisar que, aunque por su tronco se suele hablar de gallego-portugués, la lengua que se ha extendido por el mundo es la variante portuguesa, no la gallega que hoy día está tan cerca del español que incluso a portugueses y brasileños le parece español y no portugués.
Otro asunto ¿quién os ha dicho a tí que los portugueses no hablan español? El español es una lengua conocida y hablada por la mayor parte de los portugueses que han estado viendo cine doblado al español y subtitulado en portugués toda la vida sin ningún reparo.
Veo que habláis guiados por la pasión, no por la razón ni por el conocimiento de las cosas.

Dice ser Anónimo
lunes, 21 de junio de 2010, 18:53
Palleter, no profanes la lengua catalana para decir groserías y memeces ¿O es que eres un traicionero de tu patria y quieres dejarla por los suelos al representarla? Los catalanes no catalanistas, por suerte, son mucho más inteligentes y educados que tú.

Dice ser Lo Palleter
miércoles, 03 de febrero de 2010, 17:45
Catalunya necessita l'espanyol i el senyor Amando de Miguel necessita una bona polla al cul. Conec un parell de musulmans que per uns 10 eurets li farien el favor!

Dice ser SOCIÒLEG
viernes, 08 de enero de 2010, 18:59
El que diu aquest bon home és completament falç. Necessitaria un espanyol parlar francès, holandès, català, italià, em sembla que no oi? Doncs igualment és molt més útil que un català aprengui anglès que no una llengua en decadència com és l'espanyol.

Dice ser GALEGA
jueves, 07 de enero de 2010, 20:15
Increíble, dice que el número de hablantes crece de forma exponencial y luego argumenta que existe el peligro de su desaparición en Cataluña, Euskadi...venga ya! menuda forma más burda de exponer una teoría, y que los que vivimos en una nación histórica (así lo pone la Constitución) que no aprendemos "bien" el español????? desde luego estos discursos ultramontanos no hacen ningún bien a la tan manida "convivencia" entre comunidades. Habrá escrito muchos libros (no sé que mérito es este) pero ello no implica una mayor sabiduría, y -está claro- para mi es de una ignorancia y manipulación que para que! increible

Dice ser Manuel
miércoles, 29 de julio de 2009, 21:44
Es una pena que los castellanos no aprendan un idioma Español como el gallego, catalán o euskera y que le den libre elección para escoger cualquiera de ellos. Es muy bonito saber idiomas.

Dice ser Galego
martes, 28 de julio de 2009, 07:33
Os ultras son os colonialistas españolistas que non teñen vergoña na cara de en pleno século XXI viren defender ideas racistas.

Queren a superioridade do castelán.

Ese tempo xa acabou.

No mundo moderno todos os seres humanos teñen o mesmo dereito.

Se os casteláns teñen o dereito de viviren dentro da cultura e idioma castelán na vosa terra nós os galegos tamén temos o dereito de vivir na nosa cultura e idioma no noso país.


Na Galiza son recibidos ben pobos de todas as nacionalidades, mais non poden os de nacionalidade castelá queren impornos o voso idioma e cultura en noso país.

A Galiza é unha Nación ocupada ou libre e a España é unha Jugoslávia que dun momento para o outro se desfai.

España non é unha Nación.

É algo de artificial creado coa ocupación de varias Nacións.

Os colonialistas que teñan vergoña dos crimes contra a humanidade xa practicados .

Non queiran continuar a ser criminosos contra outros pobos que só queren ter o mesmo dereito que vós.

Dice ser pararoberto
lunes, 13 de julio de 2009, 09:40
efectivamente, la gente se prepara mejor(estudiando inglés, alemán, frances) y busca mejores ubicaciones en el mundo anglosajón y europeo, cosa que gente como vosotros quereis impedir haciendo que los demás perdamos el tiempo con idiomas minoritarios que no nos interesan lo mas minimo.

Dice ser Martins
lunes, 13 de julio de 2009, 02:18
Estou certo que hoje não é possível lutar pela autodeterminação da Galiza sem recorrer aos meios de Comunicação Internacionais e aos Tribunais Internacionais.

Dentro do regime colonial espanhol só podem esperar mais do mesmo.

Por isso do Brasil aconselho os líderes políticos patriotas da Galiza a montarem um sistema informativo junto das Agências de Notícias Internacionais para que a causa galega seja conhecida em todo o mundo e ganhe defensores.

Não ganham esta batalha contra o colonialismo espanhol sózinhos.

Por outro lado a prática do colonialismo faz que os seus simpatizantes e executantes cometam crimes contra a Convenção Europeia dos Direitos do Homem.

Os líderes patriotas devem aproveitar tanto os crimes de delitos difamatórios contra o povo galego seja eles ditos por particulares ou pelos meios de comunicação, como os crimes de Estado praticados por polícias e tribunais.

Sabem que por cousas bem menores já vários tribunais de Estados soberanos foram condenados no TEDH em Estrasburgo?

Um Abraço de solidariedade do Brasil

Página 1 de 2
Encontrados 17 comentarios
1 2 
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook