miércoles, 29 marzo 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

El Parlamento Europeo no quiere una babel de lenguas regionales españolas

"Se utiliza el español porque es la lengua que comprenden todos los españoles"

LVL
jueves, 21 de enero de 2010, 14:51

Estrasburgo (Francia).- El presidente del Parlamento Europeo, el polaco Jerzy Buzek, ha expresado con claridad cuál es la filosofía que mantiene la institución comunitaria con respecto a la utilización del español y de las lenguas cooficiales en la Cámara de Estrasburgo. Durante el transcurso de una rueda de prensa conjunta con el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, Buzek fue cuestionado acerca de la posibilidad de que la Eurocámara diera cabida a las lenguas cooficiales españolas.

“En el momento en el que se aumente el número de estados miembros en la UE, y en la medida en que en estos estados se hablen otras lenguas, automáticamente se dará entrada a las mismas en la Cámara”, declaró Buzek. “En el caso de España, el español, el castellano, es la lengua que comprenden todos los españoles y por ello es la que aquí se utiliza”, añadió. Asimismo el presidente del Parlamento Europeo manifestó que si bien “es cierto que en España existen otras lenguas cooficiales, al no ser habladas por todos, no son utilizadas de forma oficial en ninguna de sus dos Cámaras”. “Si en el Parlamento español no se habla otra lengua que no sea el castellano, en el Parlamento Europeo debe suceder lo mismo”.

Jerzy Buzek añadió que “el español es la lengua que comprenden todos los españoles” y en consecuencia es ésa la que debe emplearse, como propia de España, en la Cámara de Estrasburgo.

El uso de los idiomas cooficiales de España en las instituciones comunitarias ha sido impulsado en la medida de lo posible por el Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero. Sin embargo, no se ha llegado al punto de que éstos sean admitidos como uno más en el trabajo habitual.

Noticias relacionadas

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 1
Encontrados 6 comentarios
Dice ser merdecspanya
viernes, 07 de enero de 2011, 10:34
El català és llengua oficial de l'estat andorrà.

Dice ser Fóraecspanya
lunes, 03 de enero de 2011, 17:53
Què direm els catalans? Independència ja!, ...els espanyols només hi són per reprimir-nos. Marxem d'Espanya ja!

Dice ser yo
lunes, 25 de enero de 2010, 11:25
A ver qué dicen los nazionalistos ante esto...
Esos nazionalistos que no quieren ser españoles pero si europeos.
A ver qué cara se les queda cuando Europa les diga que sólo les escuchará en español, la lengua de todos, y no en las regionales minoritarias.
A lo mejor dejan de querer seguir siendo europeos...

Dice ser Kepa de Vigo
domingo, 24 de enero de 2010, 09:26
Me alegro del sentido común de este Polaco, que le ha dado una patada en el trasero a Zapatero. Ojalá el parlamento europeo denuncie y ayude a solucionar el problema que tenemos los españoles que vivimos en comunidades con la mal llamada lengua propia, por la discriminación y el perjuicio para nuestros hijos que supone la legislación autonómica.
No puedo menos que desear un aumento de representación popular en todas las instituciones democráticas de candidatos del partido UPyD, el único que afronta el asunto con determinación y respeto a los derechos de todos los españoles. El PP en Galicia está imponiendo porcentajes, y sólo el 33% de las materias se impartirán en la lengua materna. Feijoo es un cínico que niega que reedita la imposición y la falta de libertad.

Dice ser Luis
viernes, 22 de enero de 2010, 13:23
Es que si permiten TODAS las lenguas que están apareciendo en España, la UE duplicaría el gasto en papel, destrucción de bosques, etc. etc.
Aquí cada día aparece una lengua nueva. Se reproducen como las setas.
Ya tenemos hasta aragonés, cántabru y alpujarrés del norte.
De seguir así, llegaremos a los 45 millones de lenguas. Cada español la suya. Aquí las lenguas no se utilizan para entenderse, se utilizan para diferenciarse.

Dice ser Iliemo
jueves, 21 de enero de 2010, 22:16
Bueno, todos los españoles no la saben, a los niños catalanes se la prohiben hasta los 5 años y después se la enseñan como si fuera lengua extranjera, con menos horas que el inglés.

Página 1 de 1
Encontrados 6 comentarios
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook