Estrasburgo (Francia).- El presidente del Parlamento Europeo, el polaco Jerzy Buzek, ha expresado con claridad cuál es la filosofía que mantiene la institución comunitaria con respecto a la utilización del español y de las lenguas cooficiales en la Cámara de Estrasburgo. Durante el transcurso de una rueda de prensa conjunta con el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, Buzek fue cuestionado acerca de la posibilidad de que la Eurocámara diera cabida a las lenguas cooficiales españolas.
“En el momento en el que se aumente el número de estados miembros en la UE, y en la medida en que en estos estados se hablen otras lenguas, automáticamente se dará entrada a las mismas en la Cámara”, declaró Buzek. “En el caso de España, el español, el castellano, es la lengua que comprenden todos los españoles y por ello es la que aquí se utiliza”, añadió. Asimismo el presidente del Parlamento Europeo manifestó que si bien “es cierto que en España existen otras lenguas cooficiales, al no ser habladas por todos, no son utilizadas de forma oficial en ninguna de sus dos Cámaras”. “Si en el Parlamento español no se habla otra lengua que no sea el castellano, en el Parlamento Europeo debe suceder lo mismo”.
Jerzy Buzek añadió que “el español es la lengua que comprenden todos los españoles” y en consecuencia es ésa la que debe emplearse, como propia de España, en la Cámara de Estrasburgo.
El uso de los idiomas cooficiales de España en las instituciones comunitarias ha sido impulsado en la medida de lo posible por el Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero. Sin embargo, no se ha llegado al punto de que éstos sean admitidos como uno más en el trabajo habitual.
© 2012 www.lavozlibre.com
info@lavozlibre.com - Tel. (+34) 914 315 498