LA VOZ LIBRE
viernes, 19 de marzo de 2010 | 

Leo Messi: “Mi hermanita volvió a Argentina porque en la escuela le hablaban catalán y lloraba”

Vive separado de su madre, que se marchó con la niña a Rosario

LVL
martes, 12 de mayo de 2009, 07:09
Leo Messi: “Mi hermanita volvió a Argentina porque en la escuela le hablaban catalán y lloraba”

Adiós al español
La familia de Messi regresó a Argentina Leo Messi: “Mi hermanita volvió a Argentina porque en la escuela le hablaban catalán y lloraba”

Madrid.- Leo Messi, estrella del FC Barcelona, fue víctima en el pasado de las consecuencias de la política lingüística de la Generalitat de Cataluña. Su madre y su hermana menor abandonaron Barcelona y se marcharon a Argentina porque no pudieron encontrar un colegio en el que se impartieran las clases en español.

La familia de Messi vive separada desde entonces. Celia, madre del delantero del Barça, reside en la ciudad argentina de Rosario cuidando a Marisol, que actualmente cuenta 14 años. Jorge Messi, el padre, vive junto al '10' en la localidad de Castelldefels (Barcelona).

El motivo por el que la madre de Messi y parte de la familia se marcharon de Cataluña se debió a que Marisol, la menor de los cuatro hermanos, fue incapaz de adaptarse a la enseñanza en catalán y por inexistencia de un centro en el que estudiar en español, su lengua materna.

Aunque es el idioma oficial de España, Argentina y otros 19 países, con casi 500 millones de hablantes en el mundo, el castellano está excluido en Cataluña del sistema de enseñanza tanto público como privado. La legislación tampoco permite la fundación por parte de los padres o de empresas privadas de colegios en español, aunque sí existen centros trilingües franceses, ingleses o alemanes, combinados con el catalán y escasamente con la asignatura de Lengua Castellana, en los que están matriculados los hijos de las clases acomodas de Barcelona, incluidas las hijas de José Montilla, presidente de la Generalitat de Cataluña. Éstas acuden al Colegio Alemán, mientras que los hijos de la Infanta Cristina e Iñaki Urdangarín lo hacen al Liceo Francés, que cuenta con 2.700 alumnos. Los Messi, en el año 2000, difícilmente llegaban a final de mes, por lo que les resultaba imposible pagar 3.000 euros trimestrales de gastos de enseñanza de la niña, aparte de que ésta sólo hablaba castellano y ninguna de las lenguas extranjeras dominantes en esos centros.

Los siete millones de habitantes de Cataluña hablan español y lo usan de forma habitual. Para más de la mitad de la población es su lengua materna. Sin embargo, la Generalitat de Cataluña no lo considera válido como idioma administrativo o de enseñanza, manteniéndolo excluido de la vida oficial y cultural desde hace más de dos décadas.

HACE 9 AÑOS

Leo Messi, de 21 años, llegó a Barcelona hace 9 con un problema –una enfermedad hormonal que afectaba a su crecimiento- y una ilusión –superar una prueba infantil en el FC Barcelona. Ambos retos tuvieron un feliz desenlace y comenzaron a resolverse la tarde en la que el técnico del Barça, Carles Rexach, decidió contratarlo. El club comenzó a pagar los 1.800 dólares mensuales que costaba la cura y que sus padres no podían afrontar.

Sus padres y sus tres hermanos, Rodrigo, Matías, y Marisol, que entonces tenían 20, 18 y 6 años de edad, respectivamente, se trasladaron a Barcelona. Pero seis meses después, la familia tuvo que dividirse.

“Cuando mi hermanita María Sol iba a la escuela, le hablaban en catalán, lloraba y no le gustaba. Entonces mi vieja decidió volver a Rosario con ella y mis hermanos, Matías y Rodrigo, para que siguiera la escuela allá”. El relato de aquella adversidad se divulgó en medios como 'Clarín', 'Para ti' y la revista de la compañía Aerolíneas Argentinas. Paradójicamente, no en España.

El presidente del Barça, Joan Laporta, acostumbra a arengar a su plantilla enardeciendo el sentimiento hacia lo catalán: “Os exigimos respetar la identidad catalana del club y os pedimos que habléis y escribáis en catalán”.

Leo Messi, sin embargo, no habla catalán. Su timidez y compromiso con el Barça no le ha impedido transmitir a su entorno en Argentina el desagrado que le produce esta presión, que había tenido su precedente el día anterior a la intervención de Joan Laporta.

"QUE MESSI SEA EL EMBAJADOR DEL CATALÁN"

El consejero de Educación de la Generalitat, Ernest Maragall, se había reunido con el responsable del departamento de Innovación, Universidades y Empresa, Josep Huguet, para proponerle que el gremio de hostelería debía completar cursos de catalán. El político socialista se quejó de que los camareros no entendieran cuando se les pedía un plato en catalán. Como nuevo impulso al plan de inmersión lingüística, explicó que las aulas de acogida de las escuelas públicas enseñaban catalán a inmigrantes que "después no pueden aplicarlo en las calles", reconociendo que la sociedad catalana continuaba usando preferentemente el español. Maragall afirmó: “Voy a hablar con el presidente del Barça, Joan Laporta, para que destacados miembros del equipo, como Leo Messi e Iniesta, apoyen el catalán. Leo Messi puede hacer que los argentinos hablen catalán”.

El chico, que tuvo más fácil encontrar en Barcelona la ayuda económica para su enfermedad y el reconocimiento deportivo que un colegio en español para su hermana, era propuesto públicamente y sin previo aviso como promotor del catalán. La propuesta no ha obtenido resultado. Messi sigue expresándose en su lengua materna, el español.

Con la selección argentina sub 20, Messi se convirtió en campeón del mundo en 2005 y con el combinado olímpico se colgó la medalla de oro en Pekín. Con el FC Barcelona fue campeón de Liga y de la Champions en 2006, y le une un contrato hasta 2014 con una cláusula de rescisión de 150 millones de euros. Desde hace 3 años, Leo Messi disfruta de nacionalidad española, que comparte con la argentina.

Hoy la familia Messi sigue dividida. El jugador de fútbol vive en Castelldefels junto a su padre y a su hermano mayor, Rodrigo, que actualmente cuenta 24 años. El hermano mediano, Matías, que ha tenido problemas con la policía por cuatro delitos –robo, lesiones amenazas y posesión ilegal de un revolverse reparte entre España y Argentina. Su madre, Celia, permanece cuidando a su hermana pequeña en Rosario (Santa Fé, Argentina). Residen en el barrio de San Martín, en una vivienda humilde, la misma que habitaban cuando el padre era obrero de la fábrica metalúrgica Acindar y cuya fundación ayudó inicialmente a curar la enfermedad de Messi. El jugador ha adquirido varios inmuebles en Rosario y sus alrededores. Cuando el calendario futbolístico se lo permite, vuela a Rosario y desde allí se traslada a Arroyo Seco, de 20.000 habitantes, donde dispone de un chalé. Con su familia, disfruta lejos del acoso de los aficionados.

ME LO CONTARÁS TRES VECES 

Leo Messi concedió tres entrevistas a lo largo de 2005 y 2006 a reputados periodistas, de medios de prestigio.

• Leo Messi, en la entrevista con Norberto Dupesso, de la revista de Aerolíneas Argentinas (junio 2006).
- ¿Ahora vivís sólo con tu papá en Castelldefels (región de Cataluña) Barcelona?
- Sí, porque cuando mi hermanita María Sol iba a la escuela, le hablaban en catalán, lloraba y no le gustaba. Entonces mi vieja (Celia) decidió volver a Rosario con ella y mis hermanos Matías y Rodrigo, para que siga la escuela allá; tenía seis años, ahora tiene once.

• Leo Messi, al periodista Andrés Burgo, para el suplemento Viva, del diario bonaerense Clarín (mayo 2006).
“Mi mamá, que se nos había unido con el resto de la familia, volvió a Argentina con mi hermano Matías y con mi hermanita Marisol, que no se adaptaba a la escuela ni al catalán”.

• Leo Messi, a los periodistas Agustín Gallardo y María Fernanda Sanguinetti, en la revista argentina 'Para ti' (julio 2005).
- Pero la familia está separada, en Barcelona y Rosario…
- En el año 2000 toda mi familia viajó a Barcelona. Pero seis meses después mi mamá se volvió con mi hermano Matías y con mi hermanita, Marisol, que extrañaba mucho. Ella no se adaptaba ni a la escuela ni al catalán. […]

 

Escribe tu comentario

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:

Comentarios:

Dice ser Supercat
sábado, 12 de septiembre de 2009, 00:03
Millones de catalanes tuvieron prohibido estudiar en su lengua durante décadas... pero ellos no pudieron salir a estudiar en otro sitio, así que menos demagogia. Si llora, que se acostumbre. A mí no me gustaba el latín y me lo tuve que tragar... Vaya parida de argumento para ir, de nuevo, contra la lengua propia de Cataluña.

Dice ser Jordi
viernes, 11 de septiembre de 2009, 16:15
Hay que gente que para tener un buen sueldo, estudian una carrera e incluso idiomas, y la hermana del Señor Messi(Al cual admiro como jugador), no puede aprender catalan y llora???...
Pues señores, aqui este señor gana 10 millones de euros al año limpios de polvo y paja...
El éxito tiene su precio...o te adaptas o te vas(asi de sencillo)...

Dice ser mediterranea
viernes, 11 de septiembre de 2009, 12:24
Para Guifré:
Mira, si hubiera un referendum ahora mismo en España para preguntar por la independencia de Cataluña, Pais Vasco y Galicia, te aseguro que en toda España se votaria que sí a su independencia, porque todos estamos hasta el "moño" de escuchar los lloriqueos de los nazionalistas.
E igualmente estoy segura de que en esas tres regiones saldría el "no" a la independencia porque tienen mucho que perder y la gente no es tonta. Mucha gente grita "independencia" pero con la boca pequeña...

Dice ser Liberto
sábado, 05 de septiembre de 2009, 22:58
EN CATALUÑA NO EXISTE NINGÚN COLEGIO DONDE SE ESTUDIE EN ESPAÑOL.
Si la afirmación que hago es mentira, quien quiera desmentirlo que deje aquí el nombre del colegio y el teléfono para comprobarlo.
Así de sencillo.
¡LIBERTAD DE LENGUA, YA!

Dice ser GUIFRÈ I
sábado, 05 de septiembre de 2009, 22:31
SIN ANIMO DE OFENDER A NINGUN DE ESTOS 'GRANDES PATRIOTAS ESPAÑOLES' SOLO DECIR Y REFLEXIONAR SOBRE TODO ESE ODIO (yo yamo envidia, por no tener mar) DE ALGUN@S IGNORANTES RESIDENTES EN MADRID. (Conozco a bellisim@s madrile@s y seguro hay más como ell@s). DEJAROS DE TONTERIAS, EMPEZAR POR EL RESPETO A L@S DEMAS. SI TE SIENTES ESPAÑOL, MEJOR PARA VOSOTROS, SI TANTO AMAIS A VUESTRO PAIS, MEJOR PARA VOSOTROS, SI TAN ORGULLOSOS ESTAIS DE SU HISTORIA, MEJOR PARA VOSOTROS. PERO DEJAR DE DAR LA VARA YA CON EL TEMA. ESPAÑOLES POR IMPOSICION.
ESPAÑA como tal NO TIENE NI 400 AÑOS DE HISTORIA, CATALUNYA MAS DE 1000. CATALUNYA ES UN PAIS DE ACOGIDA, ESPAÑA DE 'RECONQUISTA'. HASTA FELIPE V NO SE EMPIEZA A HABLAR DE ESPAÑA. Y TODA SU GRANDEZA SE BASA EN ESO HISTORIA DE DICTADORES Y REPRESORES. SANGRIENTOS 'CONQUISTADORES, EXPOLIADORES' Y YA DESDE ESA EPOCA SE MACHACABA A CATALUNYA.
PUES NORMAL: CATALUNYA IS NOT SPAIN!!!
FREE EUSKADI , CATALUNYA and GALIZA.

Dice ser SURITO
sábado, 05 de septiembre de 2009, 22:12
NO SEAN DEMAGOGOS Y NO SE DEJEN LLEVAR POR EL CENTRALISMO RANCIO DE MADRID.
GRAN MENTIRA EN CATALUNYA LA GRAN MAYORIA DE CENTROS SON BILINGÜES Y SE HABLA TANTO CASTELLANO (español) COMO CATALAN. CIERTO ES QUE LOS CENTROS MAS REPUTADOS SON CATALANES. Y LOS COLEGIOS RELIGIOSOS LIGADOS A LA DERECHA MAS RANCIA ESPAÑOLA O A GRUPOS DE PODER DIGASE OPUS DEI, CREAN UN POCO DE RECHAZO AL PUEBLO PERO ES NORMAL. CATALUNYA ES UN PAIS DE ACOGIDA Y DE MEZCLA DE CULTURAS, ABIERTO A TODAS LAS CULTURAS. Y EL ESPAÑOLISMO DEL CUAL SE ENORGULLECE Y ALARDEAN CIERTOS MEDIOS CENTRALISTAS ESTAN SALPICADOS DE MATICES DE LA DERECHA ESPAÑOLA MAS REACCIONARIA Y ANTICATALANISTA DE MADRID.

Dice ser elvira
jueves, 03 de septiembre de 2009, 15:03
Esto es una verguenza, estudiar catalan, para que , para ser mas burros, ya lo pagaran, Español, que estais en ESPAÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑA

Dice ser Anónimo
martes, 25 de agosto de 2009, 04:58
GALICIA a martyr nation in the Iberian Peninsula.

Spain imposes two languages Creole(RAG) or Castilian (known Spanish).
A people that has maintained its language even banned for centuries by the colonizers.



The colonial police use of firearms on the population they claim to want to speak the native language Galician.

See colonial state terrorism:

http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA

Dice ser benitez
sábado, 15 de agosto de 2009, 12:43
Mi club va a comprar a Messi (que sabemos de buena tinta que está deseando pirarse del barsa) para que se sienta como en casa. Aqui al menos cuando hablas en español no te sientes tan extranjero como en el barsa. Ademas su hemanita aprenderá un idioma práctico como el ingles y no "catalá" Dioh mio!

Dice ser Ezpañor
lunes, 03 de agosto de 2009, 00:02
Ar hizpano le diria qe yunguevo. en la vida le boi a disil a mi chorla "mia mol" no poyas desas. qen ezpaña sabla el ezpaño y nol sudaca ese cablan pol america. ezpañor si, sudaqes no. bibaspaña.

Página 3 de 23
Encontrados 227 comentarios
1 2 3 4 5 6 7 8 »
Subir ↑
La Voz Libre on Facebook
2009-03-24 11:10:40

Ángel Loureiro (Orense)

"No es enfrentar a las lenguas, es la lucha por la libertad"

Por: LVL

Ángel Loureiro es el presidente de la APA del colegio de las Carmelitas de Orense, donde su hija y 1.200 alumnos, en su mayoría castellanohablantes, aún están sometidos a la legislación sobre enseñanza de la Xunta saliente (PSG y BNG). "Todas las materias fundamentales se dan en gallego. A lo sumo, se libra la gimnasia".

leer más
2009-04-09 10:26:53

Juan Manuel Pardo, de Lugo, agredido por radicales nacionalistas

"Mi hija no tiene ni una sola asignatura en español, a la fuerza todas son en gallego"

Por: Manuel Romero

Juan Manuel Pardo, descendiente del autor del Himno de Galicia, fue víctima de la agresión de radicales nacionalistas que trataron de reventar la manifestación de la plataforma Galicia Bilingüe contra la imposición del gallego. Su hija menor recibe todas las materias en ese idioma, ninguna en castellano. Ahora Pardo cuenta por qué no presentó denuncia contra su agresor. Ver también '5 clics'.

leer más
2009-05-14 13:40:03

Lucrecia García, de Pontevedra

"Me llamaron anti gallega aunque hablo a los niños en dos lenguas"

Por: LVL

Lucrecia García fue tachada de anti gallega por la 'Mesa de Normalización Lingüística' cuando un par de trabajadores de su granja escuela decidieron, para ser despedidos, hablar sólo en gallego. "No tengo problema para expresarme en gallego si viene un grupo de niños al que debemos dirigirnos en esta lengua. Pero vienen niños de toda España, que sólo saben español".

leer más
2009-06-02 12:29:28

Antonio Roca, de La Coruña

"Si no derogan el Decreto, mi hija sólo aprenderá gallego"

Por: Belén Piedrafita

“Todas las actividades lúdicas a las que asisten los niños son en gallego. El castellano está menospreciado”. El coruñés Antonio Roca denuncia, además, que los libros de texto de su hijo de diez años hablen sólo de Galicia y obvien a España.

leer más
2009-06-09 12:20:44

Carmen Merino, de Orense

"Mi hija nunca ha querido hablar en gallego y ahora la obligan"

Por: LVL

Cuando Carmen Merino era pequeña estaba mal visto hablar en gallego. Ahora lo que está perseguido es el castellano. "Le han aceptado que los exámenes los haga en castellano, aunque a costa de rebajarle la nota", cuenta de su hija.

leer más