LA VOZ LIBRE
jueves, 18 de marzo de 2010 | 

Antonio García: "Tuve que amenazar con ir a los juzgados para lograr que mi hijo estudiara en castellano"

No podía escolarizar en español a su hijo de tres años en Castellón

Belén Piedrafita
jueves, 21 de mayo de 2009, 23:47
Antonio García:

No se calla
Antonio García, de Villarreal (Castellón) Antonio García: "Tuve que amenazar con ir a los juzgados para lograr que mi hijo estudiara en castellano"

Castellón.- "Mucha gente protesta, ve que no le hacen caso y se acaba cansando". No fue el caso de Antonio García, de Villarreal (Castellón). Peleó y amenazó a la Diputación Provincial de Castellón hasta que a su hijo le dieron una plaza en un colegio concertado con línea de castellano. En su provincia no hay ningún centro público que imparta las clases en español.

- ¿Cuál es el caso de su hijo?

- De los diez centros públicos que existen en Villarreal, en ninguno se imparte enseñanza en castellano. A la hora de matricular a mi hijo opté directamente por los dos concertados que hay. De hecho, en el impreso de inscripción podías solicitar tres colegios, pero yo únicamente escribí el nombre de los dos donde existe línea de castellano en Villareal. Se trata de 'Nuestra Señora de la Consolación' y 'Fundación Flora'. Me denegaron ambos y me adjudicaron el colegio 'Concepción Arenal', pero yo me negué ya que en éste no existía línea de castellano. Recurrí ante el concertado 'Nuestra Señora de la Consolación', más cercano a mi casa, pero me denegaron la plaza. Me dijeron que estaba muy saturado y que yo no tenía suficiente puntuación. Entonces, presenté un recurso ante la Diputación Provincial de Castellón y la inspectora me explicó que era muy difícil que mi hijo pudiera estudiar en castellano ya que, según ella, Villareal era un territorio valencianohablante, por lo que la mayoría de centros sólo tenía las líneas en ese idioma. Les respondí que si no admitían a mi hijo en alguno de los dos centros concertados donde existía línea en castellano, llevaría el caso al juzgado.

- ¿Cuál fue la conclusión de este conflicto?

- Tras entrevistarme con la inspectora de Educación, el director del colegio 'Fundación Flora' me llamó para decirme que finalmente había una plaza libre por si seguía interesado. Le respondí que naturalmente. Estoy casi seguro de que si al final me dieron plaza en el centro no fue porque se hubiera quedado libre, sino por interponer el recurso ante la Diputación Provincial y por amenazar con llevar el caso a los juzgados. En este centro, la línea que está cursando mi hijo es la denominada PIP (Programa de Implantación Progresiva), más conocida como 'línea de castellano', donde todas las asignaturas se imparten en esta lengua a excepción de la propia materia de valenciano.

- ¿Cree que hay más casos similares al suyo?

- Por supuesto. Muchos padres y madres protestan pero realmente tienen muy difícil conseguir línea de castellano, ya que no llevan sus quejas más allá. La mayoría de las veces o se callan o lo dan por imposible y acaban cediendo.

- ¿Cuál es la situación de los colegios públicos de la provincia de Castellón?

- En ningún colegio público de la provincia de Castellón se imparte la línea de castellano. De los 150 centros que existen aproximadamente, únicamente unos 10 tienen la posibilidad de recibir enseñanza en castellano, pero todos son concertados.

- ¿Hace cuánto tiempo cree que comenzaron a desaparecer las líneas de castellano de los colegios públicos?

- Hace unos cuatro o cinco años y cada vez va a más. De forma progresiva están intentando suprimir las líneas PIP de todos los centros, incluso de los concertados.

- ¿Confía en las promesas de la Consejería de Educación?

- No ha habido demasiados cambios, pero nos toca esperar. En lo relativo al formulario de inscripción, este curso escolar se produjo una pequeña modificación con respecto al del año anterior. Se ha añadido una línea que indica que en la escolarización de 3 años la solicitud se entregará en el centro demandado en primera opción, independientemente de la modalidad lingüística ofertada o solicitada. Este pequeño añadido implica que cada padre puede escoger la modalidad lingüística y el centro que prefiera. Por otro lado, en lo que respecta al supuesto decreto de trilingüismo que teóricamente el Gobierno regional pretende llevar a cabo en la Comunidad Valenciana, al incorporar el inglés al castellano y el valenciano e instaurar un sistema de porcentajes, soy un poco escéptico. En una reunión que mantuvimos Pablo Espinosa, presidente de la Plataforma Valenciana por la Libertad Lingüística, y yo con la consejera de Educación, ésta nos prometió que nos informaría del desarrollo de dicha ley, pero a fecha de hoy todavía no sabemos nada, por lo que nos tememos que no lo lleven a cabo.

"LA POSTURA DEL PP ES PARADÓJICA: EL NACIONAL DICE UNA COSA EN MATERIA LINGÜÍSTICA Y EL VALENCIANO HACE LO CONTRARIO"

- ¿Por qué cree que este tema no está teniendo la suficiente repercusión en la Comunidad Valenciana?

- Realmente no lo sé. Es un poco paradójico que la situación se dé en un Gobierno del Partido Popular que ganó las elecciones con mayoría absoluta. Francamente no entendemos cómo es posible que la dirección nacional del partido diga una cosa, mientras la autonómica hace todo lo contrario. Mientras en Galicia, tras las últimas elecciones, el Partido Popular ha prometido derogar el decreto de promoción del gallego, aquí se produce todo lo contrario.

- ¿Cree que los postulados del PP autonómico no son los mismos que pueda tener la dirección nacional?

- Efectivamente. Nuestra situación es muy parecida a la que te encuentras en Baleares.

- ¿Qué perspectivas de futuro ve a esta situación?

- Esperemos que haciendo presión las cosas cambien. Nosotros lo que queremos es que en todos los colegios públicos los padres puedan tener la libertad para elegir. Nosotros no nos oponemos a que los padres que quieran que sus hijos estudien en valenciano lo hagan. Sólo queremos poder escoger nosotros también.

"LA GENTE SE CONFORMA, PORQUE PROTESTA Y NO VE RESULTADOS"

- ¿Por qué cree que la población no se está moviendo respecto a este tema?

- Porque mucha gente se conforma. Además, si protestas muchas veces, tampoco ves resultados, ya que vas al ayuntamiento o al colegio y no te hacen caso. Si emites una queja te dicen que lo tendrán en cuenta, pero luego resulta que todo sigue igual, por lo que los padres se acaban cansando. Si yo obtuve plaza fue porque no me callé, pero esa no es la tónica general. La 'Plataforma Valenciana por la Libertad Lingüística' la creamos precisamente con objeto de intentar paliar esta situación. Pablo Espinosa comenzó, yo le apoyé y, poco a poco, se fue sumando gente que la ha hecho salir adelante. Nosotros somos un grupo de padres que pretende que las cosas cambien. Actualmente, entre los consejos escolares, controlados en su mayoría por miembros del Bloc, los ayuntamientos, el alcalde y los concejales, la cosa está bastante difícil.

- ¿Cree que esta falta de movilización puede deberse a que el partido gobernante es el teóricamente más afín al bilingüismo y, aún con todo, no está haciendo nada? ¿Con otra formación en el gobierno la situación podría ser peor?

- La gente sabe que el PSOE está también a favor de los nacionalismos o, por lo menos, les está ayudando y los únicos que pueden hacer un poco de daño son UPyD. Es el único partido a favor del bilingüismo que puede quitarles votos. En el PP lo saben, pero como UPyD es un partido muy reciente tampoco les preocupa mucho

- ¿Sabe de otras asociaciones similares a la suya en otras localidades de Castellón o de la Comunidad Valenciana?

- No, sabemos de una situada en la ciudad de Vinaroz en el norte de Castellón, que pretende que toda la enseñanza sea en valenciano. Y luego tenemos constancia de que hace cuatro o cinco años hubo una similar a la nuestra en Valencia, pero desapareció al poco tiempo, ya que tanto en la provincia de Valencia como en la de Alicante la eliminación de líneas de castellano es bastante menor.

- ¿Qué actos planeáis llevar a cabo para informar a la población de lo que está ocurriendo?

- De momento, estamos recogiendo firmas para después presentárselas en la Consejería de Educación. Queremos que vean que no somos tan pocos como ellos dicen.

 

Escribe tu comentario

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:

Comentarios:

Dice ser Vidal
lunes, 24 de agosto de 2009, 01:31
In English:
The colonization of Galiza is one of the oldest in the world. It is as old as the settlers have to give castilian invaders as an irreversible fact, still wanting to maintain the colonial domination of the superiority everything that is castilian on everything that is Galician including the Galician language and people. The colonial repression of Galiza is since the end of the sixteenth century when the castilian prohibiting the use of language Galician in Galiza and exchanged public officials Galician by Spanish. The Galicians have all been victims of discrimination at work, linguistic, economic and social.
Stole the language the (NH) and required (Ñ) which is the symbol of the maximum settlement language, stole (LH) imposing (LL) the diphthong stole (ão and ões) and endings (ção) and (m) imposing the endings (ción) and (n).
Colonization imposed standards castilian graphics in Galician creating the Creole castrapo by RAG. It is a humiliation for all Galicians and a cultural crime against humanity. Spain is not a nation but a state formed by the castilian colonial occupation of several countries.

Dice ser Vidal
lunes, 24 de agosto de 2009, 01:30
Em Galego respeitando a norma original da GALIZA:
A colonização da Galiza é uma das mais antigas do mundo. É tão antiga que os colonizadores invasores castelhanos já a dão como um facto irreversível, querendo ainda hoje manter o domínio colonial da superioridade de tudo o que é castelhano sobre tudo o que é galego incluindo o idioma e pessoas.
A repressão colonial da Galiza é desde o final do século XVI data em que os castelhanos proibiram a utilização do idioma galego na Galiza e trocaram os funcionários públicos galegos por castelhanos. Os galegos têm sido vítimas de todas as descriminações como no trabalho, linguísticas, económicas e sociais.
Nos roubaram o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonização linguística, nos roubaram o (LH) impondo o (LL)nos roubaram os ditongos (ão e ões) e as terminações (ção) e em (m) nos impondo as terminações (ción) e (n).
A colonização impôs as normas gráficas castelhanas no galego criando o crioulo castrapo através da RAG. É uma humilhação para todo o povo galego e um crime cultural contra a humanidade.

En crioulo na norma RAG:
A colonización da Galiza é unha das máis antigas do mundo. É tan antiga que os colonizadores invasores casteláns xa a dan como un feito irreversível, querendo aínda hoxe manter o dominio colonial da superioridade de todo o que é castelán sobre todo o que é galego incluíndo o idioma e persoas.
A represión colonial da Galiza é desde o final do século XVI data en que os casteláns prohibiran a utilización do idioma galego na Galiza e trocaran os funcionarios públicos galegos por casteláns. Os galegos teñen sido vítimas de todas as descriminacións como no traballo, lingüísticas, económicas e sociais.
Nos roubaran o (NH) e imposeram o (Ñ) que é o símbolo máximo da colonización lingüística, nos roubaran o (LH) impondo o (LL) nos roubaran os ditongos (ão e ões) e as terminacións (ção) e en (m) nos impondo as terminacións (ción) e (n).
A colonización impuxo as normas gráficas castelás no galego creando o crioulo castrapo a través da RAG. É unha humillacion para todo o pobo galego e un crime...

Dice ser Vitor
domingo, 09 de agosto de 2009, 00:49



Morte ao colonialismo.

Nem castelhano nem crioulo da RAG.

Galego na grafia universal



Dice ser Xoan
sábado, 08 de agosto de 2009, 03:38
Acértasche en cheo a colonización na Galiza só non existe para os casteláns ou seus descendentes porque non é en Castela que se está a impor un idioma estraño.

Se obrigasen os casteláns en Castela a teren que falar nos idiomas dos países que ocupan aí xa todos concordaban ser colonialismo.

Son obrigado a escribir castelán ou crioulo. Optei polo crioulo, mais sei que o idioma lexítimo da Galiza é o galego internacionalmente coñecido como portugués por ser o idioma de Portugal que é un Estado independente que proxectou o galego no mundo.

Dice ser Fonseca
viernes, 07 de agosto de 2009, 05:35
There is a nation in the Iberian Peninsula with identity, language and culture itself. This nation is called GALIZA. His people peacefully demanding their right to Self-determination, but the Spanish denies that right enshrined in the UN Charter.
The language is forbidden, even worse the Spanish illegitimate takes advantage of the ban on writing during centuries of colonization for the Spanish creole trying to destroy.
The full recovery of the language against colonization is a fight without regard for the Spanish State of the principle enshrined in international law of equality of arms.

The Spanish state brutally hits the shot and hit with militarized police the Galicians only say that they want to talk in your language. The police protect the colonial settlers Castilian who watch out for the insult Galician people.
With the army of occupation in Galiza, police, civil guard and controlled all the information you know nothing outside the colonial walls.
The media are manipulated in Spain. The victims are called extremists when they speak your language.

It is a civilization that is being killed by Spain in the XXI century in Europe.

See what happens when the Galician people say they want to speak your native tongue clean of colonization:

http://www.youtube.com/watch?v=cRO2SoX8jVA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=0SKVg61-Bn0&feature=related
This was the result of a demonstration organized in Galiza by Castilian that came from Castile with police to monitor. Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating in the same uniform expression.
Part of the colonial police beats in Galician people and other party participating ( in the official uniform)in the demonstration.

Dice ser Galego
miércoles, 29 de julio de 2009, 04:55
Os colonizadores fachistas españolistas todo fan para dividir os pobos para continuaren a explotar.

Dice ser Jose
miércoles, 29 de julio de 2009, 04:50





Fuera con los colonos racistas. Patria libre!







Dice ser facha
martes, 28 de julio de 2009, 18:12
el facha este se niega a que su hijo aprenda en normalidad con los otros niños, de manera que aprendería dos lenguas, pero como desprecia absolutamente el valenciano, pues "amenaza". Mentalidad colonial, imperialista y directamente ultrafacha. El problema es que demasiados valencianos han consentido que se les meen en la cara mientras les han embaucado haciéndoles creer que el enemigo era cataluña. Así les va!

Dice ser Gomes
jueves, 23 de julio de 2009, 01:51
Para: Valenciano

Os galegos son simplemente un pobo que está saturado de vivir ocupados e mal tratados polos ocupantes casteláns.

Os colonizadores radicais, aínda apelidam de esquerdistas radicais os simples galegos que só queren vivir na súa terra como galegos en paz.

A cuestión da Galiza non é ideolóxica é nacional. A Galiza é unha Nación ten que ser un ESTADO.

Independente ou Federado só os galegos decidirán.

Dice ser valenciano
miércoles, 22 de julio de 2009, 23:39
Joder qué pesaos son estos gallegos!!!

Página 6 de 10
Encontrados 96 comentarios
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
Subir ↑