domingo, 26 febrero 2017 |  Suscríbete al BOLETÍN | RSS
LA VOZ LIBRE

Cuando el profesor te tacha en clase lo escrito en español

Colegios gallegos impiden los ejercicios en los dos idiomas oficiales

LVL
martes, 05 de mayo de 2009, 23:07

Vigo.- Ser bilingüe en los colegios de Galicia puede, además de ser ilegal, acarrear una reprimenda del profesor y acabar con el cuaderno repleto de tachaduras. Es lo que le ha sucedido a A., un niño de Primaria de una localidad costera coruñesa, que se opone a la enseñanza monolingüe en gallego.

Pese a que el alumno realizó un sobreesfuerzo y completó sus ejercicios utilizando tanto el gallego como el castellano de forma coordinada, la maestra tachó sistemáticamente aquellas líneas que aparecían en este segundo idioma.

El sistema monolingüe, que impide que el castellano, uno de los dos idiomas oficiales de la comunidad, se exprese libremente en las aulas –sin que vaya en detrimento del otro, en este caso, del gallego- es percibido por los alumnos como un castigo implícito, ya que sus cuadernos aparecen con frecuentes tachones sobre los textos castellanos.

“No es que los alumnos no realicen sus ejercicios en gallego –señala Gloria Lago, presidenta de Galicia Bilingüe- sino que sus padres y, por supuesto, los niños mismos, no quieren perder uno de sus idiomas. En una misma línea del ejercicio escriben las dos versiones diferenciadas. ¿Por qué les molesta esto, por qué lo tachan?”.

Esta ‘desobediencia escolar’ a utilizar exclusivamente el gallego no gusta a algunos profesores, que toman el rotulador e inhabilitan las líneas en castellano en los ejercicios, hasta dejarlos ilegibles.

“Para los niños, además de traumático, resulta chocante que su idioma materno, en este caso el castellano, no pueda ser expresado, al menos acompañando a la otra lengua oficial, el gallego. La madre del alumno al que corresponden los ejercicios aportados por Galicia se enfadó tanto que tomó también un rotulador, en este caso azul, y rayó la parte del ejercicio que estaba en gallego, como señal de protesta por no permitir que su hijo pudiera escribirlo también en castellano”.

El conflicto lingüístico en las aulas gallegas está siendo especialmente contestado, debido a la implantación radical que hizo el equipo de gobierno de la pasada Xunta, formada por la coalición PSOE-BNG.

El actual presidente, Alberto Núñez Feijóo (PP), anunció que iba a derogar el decreto de imposición del gallego en la enseñanza, aunque se desconoce si podrá lograrlo antes del próximo curso. De momento, ha matizado algunas de sus afirmaciones iniciales y ha señalado que sólo lo reformará.

Además, anunció que enviaría una circular a los colegios, aunque su departamento jurídico le ha asesorado para que cada uno de los pasos que dé tenga una base legal, por lo que parece que las instrucciones a las escuelas también se demorarán. En Galicia la única lengua permitida en los centros escolares e institutos sigue siendo el gallego.

 

Comentarios

Comenta esta información

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Copia el código:


Se publicará en breve
Página 1 de 7
Encontrados 63 comentarios
1 2 3 4 5 6 »
Dice ser para farto estou
jueves, 14 de mayo de 2009, 13:15
polo menos podías ter a dignidade de revisar o teu comentario; dicir que eres profesor, e que escribes "onde puntúase negativamente " é de escándalo! podes chamar a Touriño e a Feijoo e fundar o "clube dos que dicimos que falamos galego, mais que non temos nin idea de colocar os pronomes".

Dice ser NORDESTE
martes, 12 de mayo de 2009, 20:36
QUE CLASE DE ESTUDIOS Y MORAL TIENE UN PROFESOR PARA TACHAR A UN ALUMNO DE PRIMARIA SUS PRIMERAS PALABRAS EN CUALQUIER LENGUA SI ESTAS ESTA BIEN ESCRITAS?.

SIENTO PENA POR LOS PADRES DEL MENCIONADO PROFESOR SEGURO QUE SE ESFORZARON TODO LO POSIBLE EN DARLE , UNOS BUENOS ESTUDIOS A UN HUO PARA QUE SU RESULTADO AHORA SEA EJERCER DE FORMA ACTIVA DE MANO ACTORA DEL NACIONALISMO MAS INTRANSIGENTE Y FALTO DE RESPETO DEMOCRATICO.

ME PREGUNTO DICHO PROFESOR LE HARA LO MISMO A SU HIJO CUANDO ESTE COMIENCE A ESCRIBIR ? POR EL BIEN DEL MISMO ESPERO QUE RECTIFIQUE . NO SOY PROFESOR PERO ETICAMENTE CREO QUE VALGO MAS QUE ESE QUE DICE SERLO, EN MI VIDA HE VISTO MUCHOS MEDICOS SIN PIZCA DE EDUCACION Y A MUCHOS SEÑORES DE OCHENTA Y PICO QUE SIN ESTUDIOS POSEEN UNA EDUCACION QUE MUCHOS ENVIDIARIAMOS .

COMO MUY BIEN DICEN RESPETO Y TOLERANCIA YA EN LAS AULAS GALLEGAS!!!!

Dice ser gallego como el que mas
martes, 12 de mayo de 2009, 18:01
si franco levantara la cabeza sus la pisaba a todos, aldeanos! palétos! no nos impongan su dialecto, palétos, que solo vale para hablar con las vacas!

Dice ser ORTEGAL
martes, 12 de mayo de 2009, 17:25
PARA FARTO ESTOY , gracias por tu testimonio, comprendo lo que me dices por que el profesorado ante estas reinvidicaciones suele tomar dos posiciones o bien hacen mutis por el foro o bien te dicen que es un ataque personal contra el profesor.
Sentido comun señores , alabo a los profesores con sentido comun , dignidad y saber estar y no a los que son victimas de la imposicion de nacionalismos absurdos que intentan inculcar a menores de edad en contra de la opinion de sus padres, por cierto a los cuales se creen mejores ¿por que?, y que desde su posicion privilegiada en lugar de transmitir tolerancia y acuerdo buscan enfrentamiento y discriminacion.
Tes razon non hai mas cego que o que non quere ver e nos somos tan galegos como o que mais pero non por esos sumisos.

Dice ser Farto estou
martes, 12 de mayo de 2009, 17:03
Teño que dicir que nun exame de galego está claro que hai que contestar en galego, pero nun de sociais, por que razón? Que debería contar máis, os contidos ou a lingua? Pois por desgraza, eu son profesor nun centro de ensino público onde puntúase negativamente que se responda en castelán en sociais, coñecemento do medio, mates etc. E non é un conto, isto o vivo eu todos os días, e non digo o meu nome e centro porque me dan medo as represalias. E que non quera crelo que non o crea, pero a situazón en Galicia é así de triste. Esperemos que cambie polo ben de todos, incluso do galego, que cada vez se fala menos, e estas imposicións o único que fan é que moitos lle collan noxo.
Non hai máis cego que o que non quere ver...

Dice ser ORTEGAL
martes, 12 de mayo de 2009, 16:43
QUE BAJO NIVEL CULTURAL Y DEMOCRATICO DEDUZCO DE ALGUNOS DE VUESTROS COMENTARIOS. ESTE NIÑO NO ESTA SUFRIENDO , ESTA APRENDIENDO , SUS PADRES PRETENDEN QUE SU EDUCACION NO SEA SECTARIA EN NINGUN SENTIDO POR ESO QUIEREN QUE SEPA LOS NUMEROS EN GALLEGO Y EN CASTELLANO . ESCRIBIENDOLOS EN LOS DOS IDIOMAS NO OFENDE A NADIE SOLO A AQUELLOS INTOLERANTES QUE PONEN POR ENCIMA DE LA CULTURA SU FANATISMO NACIONALISTA . SEGUIRA HACIENDOLO PESE A QUIEN PESE POR QUE ASI EDUCARON A SU MADRE EN DEMOCRACIA Y TOLERANCIA.
GRACIAS GLORIA , AQUI EN EL ORTEGAL SABEMOS LO QUE ES QUE NOS TACHEN LOS EXAMENES DE NUESTROS HIJOS PESE A HABER ROGADO DE FORMA EDUCADA Y PREVIA QUE NO SE TENGA EN CUENTA SU EDUCACION POR EL IDIOMA EN QUE ESTE SE EXPRESA SINO POR SU CONOCIMIENTO Y RESPETO AL PROJIMO .

ESO ES LO QUE YO PIDO RESPETO Y TORERANCIA

Dice ser Cando un crio chega a facer iso...
martes, 12 de mayo de 2009, 15:34
Cando un crio chega a facer iso nun exame é que o pobre debe sufrir bastante na súa casa con charlas bifidas.
Filliño fai o que che digan na escola que mellor irás pola vida!"

Dice ser Superfrijolito
martes, 12 de mayo de 2009, 00:12
Haya paz, que ya estoy yo aquí para salvaros.

¡¡¡Deus fratresque Gallaeciae!!!

Dice ser pedro
lunes, 11 de mayo de 2009, 21:03
Me parece que stáis dejando aluninados a los que entran aqui de otros lugares d eEspaña y no saben como se las gastan estos defensores de lo indefendible. Tenéis queridos mios una muestra de nuestros especímenes los impositores. MIRAD , ESA QUE DICE QUE LE PEGABAN EN ESPOCA DE fRANCO SI HABLABA GALLEGO. Ese es un especimen muy habitual entre ellos. Resentidos que uqieren hacer pagar a los niños de ahora sus problemas del pasado, También está la que dice que de la educación d elos niños solo dben opinar los profesores. Esa es profe de la causa probablemente. Tenemos muichos profesores que hacen de su profesión una causa. LOS NIÑOS LES IMPORTAN UN BLEDO, LO IMPORTANTE ES LA CONSERVACIÓN DE LA LINGUA. Nos tenési hartos y como Feijoo no empiece a desmontar este tinglado que habéis levantado, para más recochineo con nuestros propios impuestos, Galicia va a oler tan mal como la Dinamarca de Hamlet

Dice ser Para pobriños que pena me dan.
domingo, 10 de mayo de 2009, 12:31
Al fin, alguien valiente de Galicabilingüe que realmente dice las cosas como son y como lo piensan, sin disfraces, ni maquillajes de libertad y de imposición. Al fin alguien de Galiciabilingüe que tiene las suficientes pelotas españolas para dejarse de barnices y declarar claramente lo que piensan sobre esta gente que habla gallego porque se creen distintos y únicos. Gracias por este odio tan claro y sin complejos.

Página 1 de 7
Encontrados 63 comentarios
1 2 3 4 5 6 »
 
 
 
enviar  imprimir  enviar 

La Voz Libre en tu correo



La Voz Libre on Facebook