LA VOZ LIBRE
viernes, 19 de marzo de 2010 | 

Gloria Lago (Galicia Bilingüe): "Si el Partido Popular falla a sus votantes, el enfado será mayúsculo"

Lo primero que quiere modificar es la Ley de Normalización

LVL
martes, 21 de abril de 2009, 00:02
Gloria Lago (Galicia Bilingüe):

Gloria Lago, por la libertad lingüística
"Se miente a los estudiantes en los libros" Gloria Lago (Galicia Bilingüe): "Si el Partido Popular falla a sus votantes, el enfado será mayúsculo"

Vigo (Pontevedra).- Gloria Lago es la presidenta de 'Galicia Bilingüe', una asociación nacida en julio de 2007 a raíz de la aprobación del Decreto 124/2007, de 28 de junio, de Uso y Promoción del gallego en el sistema educativo. 'Galicia Bilingüe' apuesta por los principios de libertad en la elección lingüística. Defiende el derecho de los padres a elegir en cuál de las dos lenguas oficiales en la Comunidad Autónoma han de ser educados sus hijos. También a escoger en qué idioma la Administración ha de comunicarse con los ciudadanos. La firma de un manifiesto que mostraba su disconformidad frente a dicho Decreto fue el punto de partida.

- ¿Cuáles son los puntos más graves que a tu juicio hay que modificar en materia lingüística para que no se vuelvan a repetir situaciones como las vividas en los últimos cuatro años?

- En primer lugar, la Ley de Normalización. El documento parte de un planteamiento que a nosotros personalmente no nos parece aceptable en una democracia; el propio preámbulo. Se refiere a aspectos de la identidad de los gallegos que consideramos inaceptables. En ningún texto legislativo de Europa en donde haya más de una lengua oficial encontraremos una guía de cuál debe ser la identidad de los ciudadanos. No se puede decir que una lengua es la fuerza espiritual de un pueblo: eso es propio de textos decimonónicos, pero no de textos del siglo XXI. Hay que intentar modificar esa ley. Llevamos años reclamando lo mismo, por lo que nos duele cuando últimamente alguna persona nos dice que con la llegada del Partido Popular al gobierno de Galicia nos vamos a conformar, porque realmente no es así. Es más, seguimos teniendo nuestros objetivos muy claros, sabemos que es algo que va a costar, que va a ser difícil, pero que si le explicamos a la gente cómo es la legislación de otros países, y le hacemos entender cuál es la función de la administración en una democracia, lo acabarán por entender.

- ¿Cuál es la lengua propia de Galicia?

- Los gallegos tenemos dos lenguas propias, el castellano y el gallego, eso es algo evidente. Pero tenemos que entender el concepto de 'propio' de la forma correcta: no hay más que recurrir al diccionario de la Real Academia para comprender que no se puede cambiar el significado de las palabras. Sabemos que para los nacionalistas es un término que les ha resultado muy útil pero todos los ciudadanos de Galicia entendemos perfectamente el significado de este término. Para un niño, su propia lengua es la que él habla.

"LA GENTE ESTABA ASFIXIADA Y PRIVADA DE LIBERTAD CON EL GOBIERNO DE TOURIÑO Y QUINTANA"

- ¿Cómo ha vivido la asociación 'Galicia Bilingüe' los cuatro años de gobierno del PSOE y el BNG?

- La mayoría de las personas con las que hablaba me expresaban lo que sentían con un término específico: ‘asfixia’. Experimentábamos una sensación de privación de libertad que no nos gustaba.

- ¿En algún momento pensó que la política alternativa que pudiera ofrecer el Partido Popular podría no significar la solución definitiva a este problema?

-  Al Partido Popular no le queda más remedio que cambiar. No sabemos hasta qué punto. No tenemos claro si formularon sus promesas sabiendo que esto estaba mal o si por el contrario únicamente se dejaron llevar por una cuestión electoral. Sinceramente, creo que fue una conjunción de las dos cosas. Sus propias bases empezaron a darse cuenta de que electoralmente el tema lingüístico podía resultar rentable, por lo que la dirección del partido comenzó a prestarle atención. Sin embargo, también había un gran sector dentro del propio partido que estaba muy descontento con la política lingüística, no tanto con la que había llevado a cabo el bipartito, sino con las bases que se habían sentado previamente.

"PEDIMOS QUE LAS ASIGNATURAS TRONCALES PUEDAN IMPARTIRSE EN LA LENGUA ELEGIDA POR LOS PADRES"

 - 'Galicia Bilingüe' presta una especial atención al sector de la enseñanza; ¿cómo deben ser a su juicio las escuelas para que se adapten a sus postulados?

-  Nosotros planteamos un sistema como el que existe en las demás democracias. Queremos que los niños puedan estudiar en cualquiera de las dos lenguas oficiales, con el otro idioma como asignatura obligatoria. Una de las principales reivindicaciones de la mayoría de las personas que nos apoyan es que las materias troncales sean impartidas en la lengua de elección de los padres. El planteamiento que ha hecho el Partido Popular va con este principio. Vamos a exigir que se cumpla, ya que lo consideramos vital. Un niño castellanohablante debería poder recibir las asignaturas troncales en su idioma, pero que el resto -Educación Física, Plástica y otras- le sean impartidas en gallego. Sería positivo que, en ese caso, el profesor empleara el gallego en esas últimas asignaturas, siempre y cuando el niño pueda utilizar su idioma. El ejemplo sería válido también a la inversa. Sería bueno que lo pusiéramos en práctica y viéramos cómo funciona.

- ¿Cree que la actitud del Partido Popular está siendo la correcta?

- En principio y a grandes rasgos sí. Sin embargo, lo que ocurre es que tal vez Feijoo no se dio cuenta o no reflexionó lo suficiente, pero aquí en Galicia ha habido en los últimos años un cambio muy importante. Hay un sector, que no sabemos si es minoritario o si llegado el caso podría llegar a crecer, de personas que quieren que sus hijos sean educados íntegramente en gallego. El gobierno del señor Aznar, en su momento, ratificó una carta, actualmente en vigor, que estipula que los niños que tuvieran como lengua materna la lengua cooficial, o la lengua minoritaria en este caso, deberían tener derecho a ser escolarizados en esa lengua. Si esa carta no se denuncia, esas personas, con todo el derecho del mundo, podrán reclamar una educación íntegramente en gallego. ¿Qué hacemos en ese caso? Siempre va a haber ahí un sector de la sociedad que va a estar pidiendo más. Y para solucionarlo, la única medida que podría contentar a todos sería la que proponíamos al principio, es decir, que haya tres vías: la línea en gallego (con la asignatura de Lengua Castellana), la línea en castellano (con la asignatura de Lengua Gallega), y la mixta.

- ¿Qué postura mantienen las plataformas que demandan educación íntegramente en gallego ante el cambio de gobierno?

- Tanto el sindicato nacionalista como el colectivo de la Mesa por la Normalización están suavizando un poco sus demandas, ya que desean alcanzar un pacto. Hace poco leí unas declaraciones del máximo dirigente de la ‘CIG’, sector enseñanza, en las que ya hablaba de porcentajes. Sabemos que es algo que ellos no sienten. Quizás lo digan ahora para evitar que los padres puedan elegir. Es decir, si ellos le tienen miedo a algo, es a que se pregunte a los padres, ya que temen el resultado de esa consulta. Y ése es su gran problema. Feijóo se ha comprometido a preguntar a los padres y ellos no quieren de ninguna manera que se haga, ya que temen el resultado. Entonces, ante eso, son capaces de fingir de una forma transitoria, que aceptan un sistema de porcentajes, aunque sabemos que a la larga no va a funcionar.

"LA MESA POR LA NORMALIZACIÓN ESTÁ CERCA DE GRUPOS VIOLENTOS"

- ¿Cuál es la postura de 'Galicia Bilingüe' respecto a los porcentajes propuestos por la Mesa por la Normalización?

- No los aceptamos. Pero no sólo ésos sino ninguno. Creemos que es vital que los padres comprendan la importancia de que no se apliquen porcentajes. Si entramos en ese juego dejamos la puerta abierta a que el porcentaje vuelva a ser el que era en la legislatura anterior. Lo que necesitamos es que nos den un derecho, porque sabemos que una vez que los padres lo tengan va a ser casi imposible quitárselo. Los porcentajes no nos sirven si no los elegimos. Es importante recalcarlo para que la gente lo vaya asimilando y entienda que no es un capricho. Aunque Feijóo nos diera ahora el 90 por ciento, no nos sirve. Prefiero menos y que lo podamos elegir nosotros porque es un derecho que ya nunca nadie nos podrá quitar.

- ¿Qué actitud debería adoptar a su juicio la Mesa por la Normalización, ya con el PP en el poder?

- Por un lado, veo positivo que sea una asociación que realice proyectos encaminados a la promoción del gallego, pero es importante que ni coaccionen ni intenten manipular a los niños. Y, por otro, está bien que intenten optar a las ayudas públicas, como lo hacen todas las asociaciones culturales de Galicia. Lo que de ninguna manera puede repetirse es que se les dé la cantidad de dinero que se les estaba dando hasta ahora para realizar campañas como la de limpieza de apellidos, la de llevar a los niños a carreras en las que gritan “queremos crecer en gallego”, cuando muchos de esos niños son castellanohablantes, y ejemplos similares. Es decir, no subvencionar a entidades que utilizan métodos deplorables. Además, esta asociación, en concreto, tiene conexión con grupos radicales. Sé que a ellos les molesta mucho que lo digamos, pero solamente con consultar los apoyos que ellos publican en su web uno podrá comprobar quiénes están ahí. Algunos de los firmantes pertenecen a grupos en los que se incita a la violencia, y eso es algo que no nos hemos inventado nosotros, sino que puede comprobar todo el mundo.

- ¿Piensa que es posible que la victoria del Partido Popular pueda provocar una desmovilización de la sociedad gallega?

- No lo creo. Si se produjera, ya nos encargaríamos nosotros de mantener la llama viva. Es más, yo creo que si el PP falla a sus votantes, la reacción puede ser muchísimo más vehemente que la que hubo antes de las elecciones. Y eso lo digo porque lo palpo. Yo sé que esas personas que están convencidas de que esto se va a arreglar. Si finalmente no se arregla en los términos en los que nos prometió Feijóo, el enfado sería mayúsculo.

- ¿Cómo cree que va a reaccionar el profesorado ante la previsible abolición del Decreto de Normalización Lingüística?

- El problema es que hay muchos sectores que están siendo manipulados. En Galicia existe el Consejo Escolar de Galicia, organismo consultado por la Administración a la hora de elaborar decretos relativos a la enseñanza. Intuimos que dentro de esos consejos se encuentra un sector de la población que no representa a la mayoría. No sabemos lo que piensan los profesores porque es imposible saberlo, ya que no se les ha consultado directamente. Tienen unos representantes sindicales, pero sospechamos que no representan a la mayoría del profesorado.

- ¿Qué relación mantienen con otras plataformas similares?

- En 'Galicia Bilingüe' siempre hemos dicho que prestaremos nuestro apoyo a cualquiera que lo necesite. Debido a los cambios políticos, tanto en el País Vasco como en Galicia, parece que la situación a partir de ahora va a ser diferente. Me da la impresión de que en el País Vasco será más sencillo, aunque según he leído la “Plataforma por la Libertad de Elección Lingüística” manifiesta que se mantiene alerta. En Galicia sé que nos va costar. Me preocupa encontrarme con gente en la calle que piense que ya esté todo solucionado, porque no es así. Tenemos un compromiso electoral encima de la mesa y no deberíamos dudar de él, pero sabemos que el Partido Popular va a recibir muchas presiones y eso es duro. 'Galicia Bilingüe' tiene que ser la otra voz que les recuerde que hay un gran sector de la sociedad que quiere que se cumplan las promesas y que les manifieste que no están de acuerdo con lo que pide esa minoría. Porque nosotros estamos convencidos de que es una minoría. Ahora bien, a nivel estatal lo ideal sería que tuviésemos una Ley de Lenguas para toda España.

"LOS LIBROS DE HISTORIA Y LENGUA GALLEGA MIENTEN A LOS ESTUDIANTES"

- Al margen de la cuestión idiomática, ¿qué opinión les merece el contenido de los libros de texto?

- El Ministerio de Educación puede y debe realizar las modificaciones oportunas en la ley para que el porcentaje obligatorio de contenidos comunes que se imparte actualmente sea mayor. Creemos que es algo importantísimo. Comprendemos que hay que estudiar la historia de cada Comunidad Autónoma, pero dándole el espacio que representa; es decir, la historia de Galicia en comparación con la Historia de España evidentemente debería ocupar un espacio mucho menor que el que ocupa hoy en día. Por otro lado, pensamos que se debe garantizar que se cuente la verdad. No se puede mentir a nuestros estudiantes, y se está haciendo. No sólo en los libros de Historia, también en los de Lengua Gallega, en el caso de Galicia.

- ¿Qué opina del mundo de la cultura?

- Debemos oxigenarlo. Tenemos que abrir paso a los creadores gallegos que utilizan el español, y personalmente espero que el PP lo comprenda, tanto por su bien como por el de todos. Hay que disociar la lengua gallega de una determinada ideología. Muchas personas del mundo de la cultura están esperando que les den una oportunidad. Tú repasas en los libros de texto la lista de la asociación de escritores gallegos y la inmensa mayoría escribe en gallego, y eso es algo que no puedo entender. Da la impresión de que sólo los que escriben en gallego tienen inspiración, cuando no es así. ¿Qué pasa, que la imaginación está limitada a una lengua determinada? ¿Por qué hay tantos creadores en gallego y tan poquitos en español en Galicia? Porque estos últimos no reciben ayudas y no pueden despegar. Esa es la verdadera razón. Creo que el Partido Popular está empezando a darse cuenta de la nueva realidad, ya que han comprobado como las personas a las que ellos habían ayudado les atacaban desde la tribuna de los periódicos. No se trata de cerrar la puerta a nadie sino de abrírsela a otros. Es necesario, además, que sea el propio mercado el que se regule, que los propios creadores empiecen a participar en la vida pública, reciban premios, asistan a cenas, a congresos… Actualmente, el mercado está limitado sólo a un sector y nosotros queremos que se abra también al otro.

"GALICIA BILINGÜE ES HONESTA, INDEPENDIENTE Y NO RECIBE PRESIONES DE NINGUNA MANO OCULTA"

- ¿Cuáles son las principales críticas a las que se enfrenta 'Galicia Bilingüe'?

- Algunos politólogos realizan análisis en los cuales intentan buscar manos ocultas o fuerzas que surgen de Madrid y que, según ellos, dirigen nuestra asociación, cosa que me divierte mucho. 'Galicia Bilingüe' no es otra cosa que lo que parece: un grupo de ciudadanos que se hartaron y que con, mucho trabajo, imaginación y con la razón han conseguido mover a la sociedad. Primero, informándola, y después aglutinándola a su alrededor. Yo creo que la gente se ha dado cuenta de que somos personas honestas. Decían que íbamos a crear un partido, que íbamos a ir en las listas de UPyD, en las del PP, que nos darían un cargo... Finalmente, el tiempo nos está dando la razón y la gente ve en nosotros a unas personas en las que se puede confiar.

"NO ENTIENDO CÓMO EL BIPARTITO PSOE-BNG NO VIO LOS PROBLEMAS LINGÜÍSTICOS DE GALICIA"

- ¿Cuáles son los principales actos que han llevado a cabo?

- El primero fue la manifestación de febrero de 2008 en Vigo, a la cual asistió el mayor número de personas hasta la fecha. Fue entonces cuando la gente vio el otro lado de Galicia, su cara negra. Posteriormente sacamos un autobús a la calle en dos ocasiones y recorrimos toda Galicia, tanto el interior como la costa. Nos interesaba especialmente llegar a las localidades pequeñas, donde no sólo queríamos informar a la población sino también palpar el ambiente. Precisamente durante las pasadas elecciones nos llamó muchísimo la atención que los partidos políticos, que gastan tanto dinero en pagar asesores, no sean capaces de ver lo que nosotros estábamos viendo. Palpamos la Galicia real y nos dimos cuenta de que nuestras propuestas las entendía todo el mundo: gallegohablantes, castellanohablantes, gente del mundo rural, de la ciudad... Nos sorprendía que los políticos no fueran capaces de darse cuenta de eso. El Partido Popular, ya al final de la campaña, acabó por entenderlo. El Partido Socialista no llegó a tiempo. Touriño se quiso subir al tren en el último minuto y ya no le dio tiempo. El BNG nos recordó un poco la figura de Ceaucescu. Tras las elecciones se quedaron asombrados al ver el poco apoyo que tenían. Esperaban otra cosa, pero se encontraban totalmente fuera de la realidad. No entendemos cómo no pudieron ver lo que veíamos nosotros, sin medios, simplemente estando en la calle.

- ¿Qué influencia pudo tener en las elecciones la manifestación del 8 de febrero en Santiago de Compostela?

- Creo que mucha porque no solamente conseguimos informar durante los días previos, sino que, además, lo que se vivió allí fue algo que la gente presente recordará siempre. Conseguimos sacar de las alcantarillas una basura que estaba ahí y que mucha gente no sabía que existía, y eso asustó a muchos. Corrimos un riesgo importante. En cuanto empezamos la manifestación recuerdo que me preocupé, ya que tuve miedo de haber embarcado a toda aquella gente en algo que podía resultar peligroso, pero todos respondieron con mucho civismo. Tuvimos un par de incidentes graves, ya que nos agredieron y nos tiraron piedras, pero hubiera podido ser mucho peor. Lo que más valoro, sin embargo, es que conseguimos que la gente fuera consciente de qué es lo que había detrás. Y se asustó.

 

 

 

Escribe tu comentario

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:

Comentarios:

Dice ser Rui
domingo, 30 de agosto de 2009, 07:47
Um Grande Abraço de Solidariedade de Moçambique a todos os Galegos e Galegas que lutam pela identidade Galega dentro do domínio colonial castelhano.
Tenho admirado a vossa força.
Lutam contra um poder opressor instituído que dá voz a tudo e a todos que sejam a favor do colonialismo.
Pelo contrário nem querem ouvir os Pais e as Nais que se limitam a ver os seus filhos nascerem e crescerem colonizados linguisticamente, culturalmene e economicamente pelo opressor, velho e obsoleto colonialismo castelhano. Esse Feijoo é um autêntico palhaço.

Força continuem a lutar pela vossa identidade de povo GALEGO.

Dice ser GUILLERMO
martes, 25 de agosto de 2009, 04:08
Até o idioma galego ser prohibido na Galiza polo colonialismo castelán non había ningunha diferenza entre o galego que se falaba e escribía en Portugal e na Galiza.
Non sería lóxico que tras o levantamento da prohibición imposto pola Unión Europea a España volvese a ser o mesmo?
Claro que si. Porén a España a través da RAG está a fabricar un crioulo de galego con castelán para nos illar no mundo cun dialecto sen futuro que morrerá naturalmente. Impóndose a superioridade do castelán, perpetuando a colonización lingüística da Galiza.
É que galego é portugués e vice versa como castelán é español. España non quere que recuperemos o noso certo idioma porque este é un dos máis importantes do mundo e proxectaba a Galiza na política internacional tirando algún espazo á propia España.
O noso idioma é falado por máis de 250 millóns de irmáns da fala sendo oficial en varios países do mundo. É oficial tamén nos principais organismos internacionais. Todos en que o castelán é e noutros onde o castelán non é.
http://www.youtube.com/watch?v=uZVGThkTW7U

http://www.youtube.com/watch?v=yN4MeSiil3s

http://www.youtube.com/watch?v=mWnHlFGXbKA&feature=related


Dice ser Fernando
viernes, 07 de agosto de 2009, 06:58
Há colonos "gallegas"que não conhecem o galego verdadeiro aquele que nasceu na Galiza resultado da cultura Celta castreja desde 2.000 anos Antes de Cristo e que foi a 2º língua medieval mais importante a seguir ao ocitano. Esses colonos pensam que o crioulo castrapo da RAG é galego.. Ignorância dos colonos. O nosso verdadeiro idioma sem a colonização castelhana é falado por mais de 250.000.000 de pessoas nos cinco continentes do mundo e é oficial nas principais organizações internacionais. Algumas onde o espanhol não é. Ó ignorante colona vê uma televisão da China porque até aí o nosso idioma é oficial:

http://www.youtube.com/watch?v=yN4MeSiil3s

http://www.youtube.com/watch?v=yOK0HPFe2Gs

http://www.youtube.com/watch?v=7S5bHGXSlQA

Dice ser FONSECA
viernes, 07 de agosto de 2009, 06:36
The Spanish colonization in Galiza forbade the native language of Galiza Galician/Portuguese.
Until now the Galicians struggle for recovery is in the language:

http://www.youtube.com/watch?v=9nBb7Czn9PI

http://www.youtube.com/watch?v=jKcIekOL2mo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=uTvVnW8tC3o&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=87havH7abqo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=D4sHt2uJFb4&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=auSw3j6L12E&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=sMFVNLKCdrg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=9tjogg9quVo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=78C9zWWQICM&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=LVrm0zciUjo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=fLMDbMaGKQw&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=6tt2STkICTE&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=LTWYL7QVkBE&feature=channel

http://www.youtube.com/watch?v=Yf74yWreQNs

http://www.youtube.com/watch?v=IKO0lGzAnR0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=bR7ui9IfZM0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=facVQK4CI8g&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=L1NGMahQJmY&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=6UzwWh91UVc&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=D5xhZyhVjJs&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Co_PreYTjwA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=7TIVeEpAQPQ&feature=related

http://gzvideos.info/contramanifestacom-em-defesa-da-lingua/

http://gzvideos.info/defender-a-lingua-non-e-delito-cronica-do-8f/

http://gzvideos.info/ii-cadea-humana-pola-liberdade-dos-presos-e-presas-independentistas-galegas/

http://gzvideos.info/na-galiza-en-galego/

Dice ser gallega
sábado, 25 de julio de 2009, 17:55
En qué idioma ha escrito Sofia? En gallego no desde luego...

Dice ser Manolo
miércoles, 22 de julio de 2009, 04:02
Din os colonialistas españolistas que nós os patriotas galegos somos minoritarios dentro do muro colonial. Todas as grandes causas foron sempre defendidas por elites. Só as elites están na vanguarda. As maiorías adhiren sempre posteriormente. Agora os colonos que viven na Galiza ao sentírense protexidos polo réxime colonial asumen posicións que no futuro nin nunha Galiza Federada teñen condicións para viviren entre os galegos. Quen dubida que mais cedo ou mais tarde o colonialismo chegará ao fin na Galiza? Federado ou Independente a Galiza será un ESTADO. Cando iso acontecer os colonos que hoxe asumen posicións na defensa do colonialísmo sairán de mans baleiras, van se sentir traizoados polos propios madrileños, que irán optar por ter un bo relacionamento co Estado da Galiza deixando os colonos sen nada. É así que sempre acaban estas situacións. Os colonos chegan até en moitos casos a seren xulgados e condenados por actos coloniais, cando regresan ao antigo Estado colonial para este limpar a cara perante o mundo. En España non vai ser diferente....


Dice ser Sofia
miércoles, 22 de julio de 2009, 04:00
Eu já sabia que os Etarras ao pé dos portugueses são uns Santos, quando o país é ameaçado. A diferença é que são respeitados.

Dice ser Xavier
miércoles, 22 de julio de 2009, 03:57
O dicirmos Galiza Ceibe nada valerá se non tivermos unha actitude forte na defensa da nosa identidade.
Dou como un exemplo os galegos do sur do río Miño non só por cando Castela ocupou a Galiza non o aceptaren e tornárense independentes como aínda hoxe teñen un nacionalismo imprecionante.
Vexan o sentimento dos portugueses cando ouven o Himno de Portugal.

A selección afeccionada de "Ragby". Foi clasificado internacionalmente como o Himno Nacional máis sentido no mundo :

http://www.youtube.com/watch?v=993zjs7l80I&feature=related

Nun xogo de fútbol entre Portugal e Grecia. Reparen o respecto dos representantes máximos da FIFA que cando acaba o himno grego e comeza o portugués se colocan en sentido. Vexan todo o ambiente de nacionalismo que os portugueses envolven todo o estadio. Estamos perante un Estado/Nación:

http://www.youtube.com/watch?v=4RrJe-n_88A&NR=1

Reparen que a bandeira portuguesa, aínda mantén no centro o fondo branco coa cruz azul feita de escudos guerreiros que á data da fundación do país era a bandeira galega militar na guerra contra os mouros. Despois de conquistaren a independencia houbo varias guerras contra castela que acabaran sempre con vitorias portuguesas mesmo como esta en que eran 5 casteláns para 1 portugués.
Na versión castelá méntese no que se refire ás baixas porque dos máis de 30.000 casteláns só menos de 2000 chegaran a casa e moi feridos. Os restantes foron mortos ou presos. Dos 5 comandante casteláns 3 foron mortos 1 foi prendido e o outro o propio Rei de Castela foxe despois do seu cabalo ser morto e matar á traizón un nobre castelán para lle roubar o cabalo e por-se en fuga. O cinismo foi tan grande que cando chegou a Castela o Rei dixo que o nobre traizoado sacrificara a vida pela del. Dándolle o nome de Mártir de Aljubarrota en vez do Traizoado de Aljubarrota.
Cando nós tivermos este nacionalismo seremos libres vexan versión castelá indesmentível:
http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Aljubarrota



Dice ser Martins
lunes, 13 de julio de 2009, 02:23
Estou certo que hoje não é possível lutar pela autodeterminação da Galiza sem recorrer aos meios de Comunicação Internacionais e aos Tribunais Internacionais.

Dentro do regime colonial espanhol só podem esperar mais do mesmo.

Por isso do Brasil aconselho os líderes políticos patriotas da Galiza a montarem um sistema informativo junto das Agências de Notícias Internacionais para que a causa galega seja conhecida em todo o mundo e ganhe defensores.

Não ganham esta batalha contra o colonialismo espanhol sózinhos.

Por outro lado a prática do colonialismo faz que os seus simpatizantes e executantes cometam crimes contra a Convenção Europeia dos Direitos do Homem.

Os líderes patriotas devem aproveitar tanto os crimes de delitos difamatórios contra o povo galego seja eles ditos por particulares ou pelos meios de comunicação, como os crimes de Estado praticados por polícias e tribunais.

Sabem que por cousas bem menores já vários tribunais de Estados soberanos foram condenados no TEDH em Estrasburgo?

Um Abraço de solidariedade do Brasil

Dice ser Ana
sábado, 11 de julio de 2009, 04:36
A cuestión da defensa do idioma galego na Galiza non é ideolóxica mais si NACIONAL. Hai defensores da nosa identidade en que o idioma é elemento fundamental, xente da estrema dereita, da dereita, do centro, da esquerda e estrema esquerda. Hai xente de todos os quadrantes ideolóxicos. Esconder isto é propaganda colonial miserenta.

Página 1 de 11
Encontrados 108 comentarios
1 2 3 4 5 6 »
Subir ↑