LA VOZ LIBRE
martes, 16 de marzo de 2010 | 

Pedro Larrauri: "En el colegio dejaron de hablar castellano de repente"

Afirma que hay personas que creen que este conflicto lo provoca gente de fuera

LVL
sábado, 18 de abril de 2009, 23:48
Pedro Larrauri:

Pedro Larrauri (Pontevedra)
Tiene dos hijas (3 y 5 años) Pedro Larrauri: "En el colegio dejaron de hablar castellano de repente"

Vigo.- Pedro Larrauri nació en Madrid pero lleva más de la mitad de su vida residiendo en Vigo. Sus hijas son gallegas, él ama esa tierra y se considera tan gallego como el que más. Por eso no acepta que se afirme que las personas que se declaran contrarias al Decreto de Normalización Lingüística son aquéllos venidos de fuera que no hablan gallego. Sencillamente, porque no es verdad.

- Usted nació en Madrid pero ha vivido en Galicia buena parte de su vida. ¿De dónde se siente?

- Soy gallego. El Estatuto de Autonomía de Galicia afirma que lo son todos aquéllos nacidos o residentes en la Comunidad Autónoma. Además, quiero a esta tierra y pienso seguir en ella toda mi vida. Por eso me cabreo cuando me dicen que no soy de aquí.

- ¿Le han reprochado alguna vez su origen a la hora de tratar el problema de la normalización lingüística?

- Sí, hay personas que afirman que éste es un conflicto provocado por gente de fuera que no sabe hablar gallego, pero no es cierto. Lo que se hace visible es la indignación de la mayoría de los padres gallegos que, como yo, tenemos en casa el castellano como lengua materna. De los veinticuatro compañeros de colegio de mi hija mayor, sólo uno es gallegohablante.

- ¿En qué cursos están sus hijas?

.- La pequeña en P3 [párvulos de tres años] y la mayor en P5.

- ¿Y ha tenido algún tipo de problema con la lengua de enseñanza en el parvulario de sus hijas?

- Sí, con la mayor. Hasta el curso pasado la niña disponía de una profesora que le hablaba en castellano en el centro concertado de Educación Infantil de Zamanes, a las afueras de Vigo. Tras la aprobación del Decreto de Normalización Lingüística, en ese mismo colegio pasaron* a hablarles exclusivamente en gallego de repente. Lo hizo sin avisar y de forma totalmente traumática. Entonces, mi mujer y yo comenzamos a preocuparnos por la niña. Le preguntábamos si lo entendía todo y siempre nos respondía que sí, pero, de repente, a mitad de curso la profesora se dio de baja y la sustituyó otra que de nuevo les habló en castellano. Un día vino nuestra hija y nos dijo que ahora sí que entendía a la profesora. Nos dimos cuenta de que la niña nos había estado mintiendo todo el rato y que en realidad no había entendido nada.

- ¿Qué es lo que más le preocupa?

- Por un lado, me inquieta un poco que mi hija mayor está empezando a leer y a escribir en gallego, lo que le va a ocasionar unos problemas lingüísticos tremendos, especialmente por la carencia de tiempos compuestos en este idioma y, por otro, el hecho de no poder recorrer el aprendizaje de las palabras con ellas, de la misma forma que mi madre hizo conmigo. Los niños deben poder usar la lengua en la que mejor se expresen, por lo que no me parece bien que traten de imponerles otra, justo lo que están haciendo con el Decreto de Normalización Lingüística.

- ¿En qué idioma va a recibir su hija las clases?

- En teoría, la práctica totalidad de las asignaturas serán en gallego: Lingua Galega, Coñecemento do Medio, Sociais e Inglés. Incluso, la asignatura de Castellano es denominada en gallego como Lingua Española.

- ¿Cuál es el principal reproche que realiza a la Xunta de Galicia?

- La tesis principal en la que basan toda su argumentación es errónea. Afirman que el castellano ocupó zonas en las que anteriormente se hablaba gallego pero no es así. Las ciudades siempre fueron territorios castellanohablantes. De hecho, Alfonso X El Sabio escribió* las Cantigas en 'idioma galaico', porque eran un obsequio personal a su hija, reina de Portugal.

(*) Correcciones realizadas sobre la transcripción inicial.

 

Escribe tu comentario

Usuario:
Comentario:
Ver condiciones
Ver términos legales
Código de seguridad:
Escriba aquí el código:

Comentarios:

Dice ser Castelao
jueves, 07 de enero de 2010, 01:05
“Hoxe os máis destacados educadores de Europa propoñen que o enseño se dea sempre na língoa materna dos nenos, deica o desenrolo completo da súa personalidade, porque así quedarán en condicións de deprender a segunda língoa como asignatura. Este asioma pedagóxico fúndase na comprobación de que a suma de coñecimentos adequiridos por un neno instruído na súa língoa materna é doble da que adequiriría nunha língoa allea. A esplicación está dada por moitos pedagogos. Cando non se utiliza nas escolas a língoa materna dos nenos, prodúcese unha atrofia na facultade do lingoaxe, i esta perturbación déixase sentir fatalmente no aprendizaxe da segunda língoa. Estas conclusións parece que non chegaron ao coñecemento dos nosos estadistas. Eles -tan afeitos a buscaren precedentes fóra de Hespaña- non queren, polo visto, enterárense da lexislación dos países afectados polo problema das língoas: Suíza, Bélxica, Luxemburgo, Irlanda… Escola que non utilice o idioma materno dos nenos como xeito pedagóxico indiscutible... nunca!” Castelao; Sempre en Galiza: I, XXV.

Dice ser a denunciar.
miércoles, 06 de enero de 2010, 14:57
Lo mejor de este caso es que, según me comentaron el otro día, a este señor no le corresponde matricular a sus hijos en ese colegio, pues los criterios son proximidad al domicilio o al puesto de trabajo, a él le correspondía un colegio publico en un entorno rural, donde si iba a tener una mayoría gallego hablante y sus tesis no iban a encontrar tanto eco, y es que los guetos ya existen...

Dice ser Anónimo
jueves, 31 de diciembre de 2009, 15:18
En el original decia:Tras la aprobación del Decreto de Normalización Lingüística, esa misma profesora pasó a hablarles exclusivamente en gallego de repente y ahora dice en ese mismo colegio pasaron* a hablarles exclusivamente en gallego de repente.
Deja claro el señor larrauri que es algo que hace todo el colegio andersen y no solo la profesora. carod aunque te rias lo mas probable es que si te lavaran el cerebro por eso piensas asi, los que estan en una secta tampoco son conscientes

Dice ser Carod
miércoles, 30 de diciembre de 2009, 18:44
Estoy totalmente de acuerdo. A mí me lavaron el cerebro en el Colegio Andersen unos peligrosos independentistas que dan clase allí y ahora, ya ves, no puedo evitar apoyar el Estatut de Catalunya y votar por bloqueiros nazionalistas.
Está claro que es un nido de rojos que crea malos españoles.
Estas cosas con el caudillo no pasaban.
Volverán banderas victoriosas.

Dice ser Anónimo
martes, 29 de diciembre de 2009, 23:13

¿el colegio andersen un nido de independentistas????????????
Sr andrade,
se ha pasado usted

Dice ser Anónimo
martes, 29 de diciembre de 2009, 21:52
Según galega, uno es español si sabe castellano. Me alegra que galega esté tan orgullosa de ser Española, ya que habla castellano. Recuerdo que en un debate de Carod Rovida, este dijo que era catalan "porque me da la gana",; no entiendo porque Pedro no puede ser gallego si a el le da la gana, aunque con una cabeza tan retrogada y podrida como la tuya, me parece que es dificil que lo entiendas,

Dice ser andrade
martes, 29 de diciembre de 2009, 11:30
Conozco a Pedro personalmente y tiene toda la razón en lo que dice, el colegio de que se trata es el andersen y esta en zamanes en las afueras de vigo, no entiendo como el gobierno gallego subvenciona este nido de independentistas, la verdad es que se aprovechan de la necesidad de la gente, si todos los que no estan deacuerdo con el idioma del colegio quitaran a sus hijos ya veriais como cambiarian o si no lo cerrarían. Atencion padres juiciosos boicot al colegio andersen de vigo. podríamos hacer una campaña de envios de emails, pedro podrias poner la direccion del colegio aqui

Dice ser Galega
lunes, 30 de noviembre de 2009, 20:33
Y usted pretende ser gallego sin saber gallego?¿?¿? aquí hay algo que no me cuadra, es como si quiere ser español sin saber castellano, vaya tontería. Su postura se reduce a, vivo en un sitio donde puedo beneficiarme de dos lenguas y enrriquecerme culturalmente, y no quiere hacerlo porque desprecia el idioma del sitio al que dice que "ama". Usted no es gallego, usted es un español retrogada con menos coeficiente intelectual que su número de calzado. Un gallego sin su lengua nota que le falta algo para ser gallego, pues su idioma es su símbolo de identidad y refleja todo su entorno mejor que ningún otro. Pero es cierto, usted es de la "city". Y aún encima le preocupa que su hija comience a escribir en gallego! Usted no es gallego, es gallegófobo!!!!

Dice ser Anónimo
miércoles, 25 de noviembre de 2009, 16:28
A veeer filhinha de Antooónio, isso que tem na mao chámasse vol-vo-re-ta, moooooito bem, e também podesse dizer pa-ja-re-la, a que é moito doado verdade? "Sim professora, o galego ajúda-me com o português!!! É umha fonte de conhecemento inesgotável!!!! mas no meu lar o meu pai nom quer que falemos assim, diz que somos parvos"

Usted debería aprender de su hija, y no su hija de usted!!

Dice ser Gallego
miércoles, 25 de noviembre de 2009, 16:16
El problema es usted y la educación que debería darle a su hija, pues ya deberia saber gallego a esas alturas. Saber idiomas enrriquece a todas las personas excepto a usted y a su hija, por lo visto, quizás porque son tan lelos que no les cabe en la cabeza. Si tanto problema tiene envíe a su hija a Madrid. DÁ VERGÜENZA.

Página 1 de 11
Encontrados 107 comentarios
1 2 3 4 5 6 »
Subir ↑